1
200
3
-
https://odyssee.univ-amu.fr/files/original/1/387/LIVRE_PHOTO_AMU_2019_V23_FINAL.pdf
d53c672d4105f4de1965adb022cf6993
PDF Text
Text
BALADE
AU CŒUR DES
CAMPUS
A WALK AROUND OUR CAMPUSES
�BALADE
AU CŒUR DES
CAMPUS
A WALK AROUND OUR CAMPUSES
58 Boulevard Charles Livon - 13284 Marseille cedex 07
Tél : 04 91 39 65 00 - Fax : 04 91 31 63 74 - dircom-contact@univ-amu.f
www.univ-amu.fr
�Yvon Berland
Président d'Aix-Marseille
Université
President of
Aix-Marseille University
Aix-Marseille Université, née de la fusion réussie de
trois établissements en 2012, est une jeune université
riche déjà de mille facettes.
En premier lieu, Aix-Marseille Université est riche de
ses femmes et de ses hommes qui la font vivre chaque
jour, incarnant un grand service public de qualité dédié
à l’enseignement supérieur, la recherche, l’innovation
et l’insertion professionnelle.
78
000 étudiants et 8
000 personnels de toutes
compétences et disciplines, mais également alumni
et anciens personnels, composent une communauté
humaine d’une grande richesse qu’il me tient à cœur
de saluer pour la qualité de son engagement et son
professionnalisme.
Aix-Marseille University was born from the successful
merger of three institutions in 2012, making it a rich,
young and multi-faceted university.
At the core of Aix-Marseille University’s many assets
are the men and women whose work gives it life every
day, and who dedicate themselves to higher education,
research, innovation and professional integration to
ensure a top quality public service.
Our rich and vibrant community is made of 78,000
students and 8,000 staff of all backgrounds and
disciplines, as well as alumni and former staff, and it is a
great privilege to pay homage to their commitment and
professionalism.
Aix-Marseille Université est riche également de projets
profondément structurants pour notre territoire,
contribuant à son rayonnement national et international.
Notre Initiative d’Excellence pérennisée, devenue
fondation universitaire, est un formidable levier de
développement en terme d’innovations scientifiques et
pédagogiques, source de progrès pour tous.
La Cité de l’innovation et des savoirs Aix-Marseille,
fondée avec nos partenaires institutionnels et privés,
fait le pari de propulser l’ensemble d’un territoire à la
pointe de l’innovation.
Récemment, notre projet de création d’université
européenne défend les valeurs citoyennes du bien-vivre
ensemble que nous partageons avec plus de 300 000
autres membres de communautés universitaires dans
sept pays européens différents.
Enfin, Aix-Marseille Université est riche d’un
positionnement géographique stratégique, bordant la
mer Méditerranée, ainsi que d’un patrimoine bâti très
varié et étendu. Implantée sur quatre départements
de la région Sud, l’université a modernisé ses grands
campus, élevés au niveau des standards internationaux.
La stratégie patrimoniale est en constante évolution,
notamment avec la dévolution du patrimoine d’État
à venir et le nouvel enjeu énergétique auquel nous
souhaitons répondre.
C’est l’ensemble de ces richesses que cet ouvrage
vous invite à découvrir, telle une balade au cœur de
nos campus. C’est un hommage que je souhaite
rendre à l’ensemble de notre communauté pour la
formidable énergie créatrice qu’elle y déploie. Que
cette découverte puisse vous faire ressentir la fierté
et l’enthousiasme qui sont les nôtres de faire vivre un
territoire, sa jeunesse, ses espoirs et ses ambitions, au
sein d’un grand établissement de rang mondial.
Aix-Marseille University also supports various projects
that enhance our territory in fundamental ways,
contributing to its national and international reputation.
Our university was granted the French national Initiative
of Excellence label, which subsequently became a
university foundation. It provides powerful leverage for
development in terms of scientific and pedagogical
innovations and it is source of progress for all.
The Aix-Marseille City of Innovation and Knowledge was
founded in close collaboration with our institutional and
private partners. It is an ambitious bid to position our
territory at the avant-garde of innovation.
Our recent project of creating a European university
promotes the civic values of living together in harmony.
We share these values with more than 300,000 other
members of university communities located in seven
various European countries.
Finally, Aix-Marseille University occupies a strategic
geographical location on the Mediterranean shore,
and boasts a diversified and extensive architectural
heritage. Our modern campuses extend over four
"départements" of the Southern French region. The
university has modernised them to make them meet the
highest international standards. Our heritage strategy
is constantly evolving, particularly with the coming
devolution of formerly state-owned property and the
new energy challenge we wish to address.
Through this book, we invite you to take a walk around
our campuses and their many treasures. It is a tribute
I would like to pay to our entire community for the
tremendous creative energy it deploys. I also wish to
share with you, in these exploratory pages, our pride and
enthusiasm in bringing a territory, its youth, hopes and
ambitions to life within a great world-class institution.
I hope that you enjoy reading it.
Je vous en souhaite une bonne lecture.
4
5
ÉDITO
EDITORIAL
�A WALK AROUND
OUR CAMPUSES
BALADE AU CŒUR
DES CAMPUS
10
14
Le Pharo
Campus Aix-en-Provence
48
Campus Marseille Centre
64
Étoile
Campus Marseille
Campus Marseille Luminy
104
Campus Marseille Timone
120
Excellence & Innovation
ensemble
80
Recherche,
Bien vivre
136
Pharo
10
Aix-en-Provence Campus
48
Marseille Centre Campus
Campus
64
Marseille Étoile
Marseille Luminy Campus
104
Marseille Timone Campus
120
Excellence, Innovation
harmony
14
80
Research,
Living together in
136
6
7
SOMMAIRE
SUMMARY
�Aix-Marseille Université
sur son territoire
Aix-Marseille University
in its territory
Gap
Digne-les-Bains
Avignon
Salon-de-Provence
Arles
Aix-en-Provence
Aubagne
La Ciotat
Aix-Marseille
Université
Marseille
Région Sud
Provence-Alpes-Côte
d'Azur
8
9
AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ SUR SON TERRITOIRE
AIX-MARSEILLE UNIVERSITY IN ITS TERRITORY
�Gap
Digne-les-Bains
Avignon
Campus
Marseille-Étoile
Salon-de-Provence
Arles
Aix-en-Provence
Aubagne
Campus
Marseille-Centre
Le Pharo
LE PHARO,
SIÈGE DE
L'UNIVERSITÉ
La Ciotat
Marseille
Campus
Marseille-Timone
Campus
Marseille-Luminy
Le siège politique et administratif de l’université est
situé à Marseille dans le jardin du Pharo, surplombant
le Vieux-Port. Il occupe quatre bâtiments rénovés,
où près de 400 personnels travaillent. Deux grands
amphithéâtres accueillent des événements internes et
des colloques scientifiques tout au long de l’année.
Ces lieux sont chargés d'histoire puisque deux des
bâtiments ont été occupés pendant plus d'un siècle
par l’Institut de médecine tropicale du service de
santé des armées. Quant au Palais du Pharo, il
abritait dès la fin du 19ème siècle l’École de médecine
et de pharmacie, tandis que le pavillon d'anatomie,
aujourd'hui siège de la présidence d'Aix-Marseille
Université, a successivement accueilli le dépositoire,
le laboratoire d’anatomopathologie et l’Institut de
recherche sur le cancer.
10
11
LE PHARO
LE PHARO
The political and administrative headquarters of the
university is located in Marseille, in the Jardin du Pharo,
overlooking the Vieux-Port. It occupies four renovated
buildings and is manned by some 400 staff. Two large
amphitheatres host internal events and scientific
conferences throughout the year. The whole place is
steeped in history. Indeed, two of the buildings were
occupied for more than a century by the Institute for
tropical medicine of the Army health services. At the
end of the 19th century, the adjacent Palais du Pharo
was home to the School of medicine and pharmacy,
while the anatomy pavilion, which the Presidency of
Aix-Marseille University is today using as its central
office, was successively home to the morgue, the
anatomopathology laboratory and the Cancer research
institute.
��Gap
Saint-Michel-l'Observatoire
Digne-les-Bains
Avignon
Salon-de-Provence
Arles
Aix-en-Provence
Aubagne
CAMPUS
AIX-ENPROVENCE
La Ciotat
Marseille
Au cœur du centre-ville aixois, le campus a bénéficié
de financements de l’Opération campus permettant, en
dix ans, la transformation totale des lieux d’accueil et
de vie, les menant au plus haut niveau des standards
internationaux pour recevoir ses 35 000 usagers.
En grande majorité axé sur les sciences humaines et
sociales, il propose des enseignements d’excellence
pluridisciplinaires et interdisciplinaires en arts, lettres,
langues et sciences humaines, en droit, en science
politique, en économie et gestion, en management
public et privé, en sciences et technologies, adossés
à des équipes de recherche au sein du campus ou
à proximité immédiate. Les services administratifs
qui y sont hébergés, comme les nombreux services
à l’étudiant, disposent à la fois de locaux neufs ou
entièrement rénovés et d’un patrimoine immobilier plus
ancien, prestigieux.
Les sites de l'Arbois, Arles, Digne-les-Bains,
Salon-de-Provence, Avignon, Gap et Puyricard lui sont
rattachés.
At the heart of Aix-en-Provence's city centre, the
campus has received funding from the Operation
campus scheme that led to a complete overhaul of the
site’s living and working conditions over the last ten
years. It can now boast facilities in line with the highest
international standards and can accommodate 35,000
students and staff.
With a strong focus on the humanities and social
sciences, the campus offers multidisciplinary and
interdisciplinary courses of excellence in the arts,
humanities, languages and social sciences, law, political
science, economics and management, public and
private management and technology. It works in close
collaboration with research teams within the campus
or operating in neighbouring premises. The various
administrative and student services on the campus
benefit from new and completely refurbished facilities,
as well as from older and prestigious heritage buildings.
The campuses located in Arbois, Arles, Digne-lesBains, Salon-de-Provence, Avignon, Gap and Puyricard
are branches of the Aix-en-Provence campus.
14
15
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
��Ci-dessus : la passerelle « La Voyale » relie la faculté des arts,
lettres, langues et sciences humaines à la faculté de droit et
de science politique.
Above: the “La Voyale” footbridge connects the faculty of arts
and humanities to the faculty of law and political science.
Ci-contre : le bâtiment Porte, véritable porte ouverte de
l'université sur la ville. Ce bâtiment est un élément constitutif
du « cœur de campus », abritant l'accueil du site, le pôle
français langue étrangère et la direction des relations
internationales.
Left: the Porte building is the main gateway between the
university and the city. This building is at the very heart of
campus life. It hosts the campus reception, the French language
school and the international relations department.
18
19
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Une université ouverte
sur le monde
An outward-looking
university
Aix-Marseille Université développe une politique
internationale ambitieuse, au bénéfice de la recherche,
de la formation et de l’innovation. Ouverte sur le monde,
elle est active sur tous les continents : Asie, Amériques,
Afrique, Europe et Proche-Orient. Toutefois, c’est dans
l’espace euroméditerranéen qu’Aix-Marseille Université a
forgé son identité.
Ci-dessus : lors d'une cérémonie d'accueil des étudiants internationaux
Above: a welcome ceremony for international students
L’université est membre fondateur du consortium
euro-méditerranéen Téthys et participe aux grands
programmes d’action communautaire (Erasmus+, Jean
Monnet, Horizon 2020), comme aux réseaux bilatéraux
avec ses principaux voisins européens (Université FrancoAllemande et Université Franco-Italienne en particulier).
Depuis 2016, Aix-Marseille Université dispose d’un bureau
de représentation permanent à Bruxelles, une exception
dans le paysage de l’enseignement supérieur français.
La construction de l'université européenne fédère les
universités d’Aix-Marseille, de La Sapienza à Rome,
l'université autonome de Madrid, les universités d'Athènes,
Stockholm, Bucarest, Tübingen et l'université libre de
Bruxelles. En se reliant à ces partenaires, Aix-Marseille
Université tisse les voies d’une plus grande intégration
pour relayer les valeurs fondamentales du projet européen
auprès des jeunes générations.
Ainsi, l’université prépare l’avenir, en structurant l’espace
euro-méditerranéen de la recherche et de l’enseignement
supérieur, pour mieux répondre aux grands défis sociétaux.
Hors d’Europe, elle développe des laboratoires conjoints
(22 laboratoires internationaux à ce jour) et des diplômes
en partenariat international. À Wuhan (province du Hubei),
un nouveau campus franco-chinois est programmé en
2019, autour d'un institut de formation dans le domaine
des sciences du vivant, des biotechnologies et de la
biopharmacie dont les enseignements seront dispensés
en français et en chinois.
Aix-Marseille University is developing a far-reaching
international policy to promote research, education and
innovation. Our global university has an active presence
on all continents: Asia, the Americas, Africa, Europe,
and the Middle East. Yet, Aix-Marseille University’s core
identity stems from its Euro-Mediterranean environment.
The university is a founding member of the Téthys EuroMediterranean consortium and participates in major
action programmes (Erasmus+, Jean Monnet, Horizon
2020) as well as in bilateral networks with its closest
European neighbours (mostly the Franco-German and
Franco-Italian Universities). Since 2016, Aix-Marseille
University has had a permanent representative in
Brussels, a rarity in the French higher education
landscape. The construction project of the European
university brings together Aix-Marseille University,
the La Sapienza University of Rome, the Autonomous
University of Madrid, the Universities of Athens,
Stockholm, Bucharest, Tübingen and the Free University
of Brussels. By strengthening its relationships with
these universities, Aix-Marseille University is paving the
way for a better integration to pass on the fundamental
values of the European project to the young generations.
Our university thus prepares for the future by structuring
the Euro-Mediterranean region in the areas of research
and higher education, so as to better address tomorrow’s
major societal challenges. Outside Europe, we have
developed joint laboratories (22) and joint international
degrees. In Wuhan (province of Hubei), a new FrenchChinese campus will open in 2019, focusing on the fields
of life sciences, biotechnology and biopharmacy. The
classes will be given in both French and Chinese.
20
21
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Rénovation et
modernisation des
sites universitaires
Refurbishment
and modernisation
of university campuses
L'Opération campus dont a bénéficié Aix-Marseille
Université, sur la période 2010-2021, permet la
rénovation complète de deux campus : celui d'Aix-enProvence, quartier des facultés et celui de Luminy.
Over the current 2010-2021 period, Aix-Marseille
University benefits from Operation Campus funding
which is used to finance overall refurbishment work on
two campuses: one in Aix-en-Provence (Quartier des
facultés) and one in Marseille Luminy.
Ci-dessus : l'un des trois patios de la faculté des arts,
lettres, langues et sciences humaines
Ci-contre : patio de la faculté
de droit et de science politique
Above: one of the three patios of the faculty of arts and
humanities
Left: patio of the faculty of
law and political science
22
23
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Aix-Marseille Université, plus grande université
francophone, constitue un atout indéniable pour
le territoire. Elle souhaite offrir à chaque étudiant
des conditions de travail, de pratique sportive et
culturelle du meilleur niveau. Elle fait de la qualité
de vie étudiante, condition d’épanouissement et de
réussite, une de ses préoccupations quotidiennes.
La rénovation du campus aixois a été pensée afin de
permettre la circulation des étudiants, des enseignants,
des enseignants-chercheurs, des chercheurs et en
définitive des savoirs.
Aix-Marseille University is the largest French-speaking
university in the world and a major asset for its territory.
It aims at providing every student with the best
environment for work, sports and culture. The quality
of life for students is a condition for happiness and
success, and one of our main priorities. The renovation
of the Aix-en-Provence campus was designed to
facilitate the movement of students, teachers, teachersresearchers, researchers – and, ultimately, to boost the
circulation of knowledge among them.
Ci-dessus : vues intérieures de la bibliothèque
universitaire Pouillon
Above: interior views of the Pouillon academic library
Ci-contre : le Cube, élément principal du cœur de campus
Left: the Cube, a key element at the heart of the campus
Page de gauche : en arrière-plan la faculté de droit et de
science politique. Les marches au premier plan cachent le
restaurant universitaire en sous-bassement, sous le Patio de
la Connaissance.
Left page: in the background, the faculty of law and political
science. The steps in the foreground are hiding the university
restaurant below, under the Patio of Knowledge.
24
25
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Les campus d'Aix-en-Provence et de Luminy
ont concentré les investissements de l’Opération
campus. Ce choix traduit la volonté de soutenir
une logique d’équilibre entre les disciplines
:
sciences humaines et sociales pour le campus
d'Aix-en-Provence et sciences et technologies pour
« Marseille-Luminy ». Il s’agit aussi de respecter les
différences urbanistiques majeures entre le site aixois,
entièrement intégré dans la ville et le campus marseillais
de Luminy, implanté dans un cadre environnemental
naturel exceptionnel jouxtant le parc national des
Calanques à distance du centre-ville.
The most part of our Operation campus funds have been
devoted to the Aix-en-Provence and Luminy campuses.
This reflects our choice of treating disciplines in a fair
and balanced way: human and social sciences for the
Aix-en-Provence campus and science and technology
for the Marseille-Luminy campus. We also wish to
respect the major urban differences between the Aixen-Provence campus, which is truly part of the city of
Aix-en-Provence, and the Marseille-Luminy campus,
located in an exceptional natural environment, next to
the Calanques National Park and distant from the city
centre.
L’Opération campus a développé de véritables projets
d’aménagement urbain pour une université moderne,
tournée vers la cité, offrant aux étudiants et aux
personnels les meilleures conditions, tout en tenant
compte de son histoire et de ses spécificités.
The Operation Campus scheme has helped our
modern university to develop truly innovative urban
design projects. We are largely open to city life and we
strive to offer our students and staff the best working
conditions, while keeping a deep sense of local history
and specificities.
Ci-contre : l'amphithéâtre Portalis
Right: the Portalis lecture-room
26
27
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Les bibliothèques
universitaires
The academic
libraries (“BUs”)
Ci-contre : la bibliothèque
universitaire des Fenouillères
Right: the academic library
Les Fenouillères
Soutien essentiel à la formation et à la recherche, les
BU sont aussi des lieux de culture et de sociabilité. Elles
contribuent à la vie des campus avec de larges horaires
d’ouverture, dans des espaces conviviaux. À distance,
les usagers ont accès 24/24h et 7/7j aux ressources
et services documentaires en ligne. En 2017 et 2018,
quatre BU neuves ou rénovées sur Aix-en-Provence
et Marseille ont permis d'offrir des espaces de travail
exceptionnels aux étudiants :
An essential support for training and research, the
BUs are also home to culture and sociability. They
contribute to campus life with extended opening hours
and friendly spaces. Users have 24/7 remote access
to online documentary resources and services. In 2017
and 2018, renovation work was completed on four
BUs in Aix-en-Provence and Marseille, thus providing
students with outstanding working conditions:
| 1
� 8 BUs on campuses
| �over 59 laboratory and department libraries
| �over 35,000 m2, including 19,000 m2
of public spaces
| 4,175 seats
| 477 computers
| Over 2 million visits a year
| Nearly 3 million online visits a year
| Over 30,000 online magazines
| 1,5 million physical documents
| 1
� 8 BU de campus
| �+ de 59 bibliothèques de laboratoires et
départements
| + de 35 000 m², dont 19 000 m² d’espaces publics
| 4 175 places assises
| 477 postes informatiques
| + de 2 millions d’entrées/an
| Près de 3 millions de visites virtuelles/an
| + de 30 000 revues en ligne
| 1,5 million de documents physiques
La bibliothèque universitaire des Fenouillères située
au cœur du campus aixois offre 7 500 m² dédiés aux
arts, lettres, langues et sciences humaines. Ouverte en
2017, elle se situe à proximité immédiate des lieux de
vie (restauration, cafétéria, logements universitaires).
Sur plusieurs étages, spacieuse et lumineuse, elle offre
une vue dégagée sur la campagne aixoise environnante
et sur la montagne Sainte-Victoire.
At the heart of the Aix-en-Provence campus, the
academic library Les Fenouillères focuses on arts, the
humanities, languages and social sciences. It opened in
2017 and has a surface area of 7,500 m2. It is located
in the immediate vicinity of campus life (university
restaurants, cafeteria and accommodation). The
building is vast and lets light in. Over several floors, it
offers an open view on the surrounding Aix-en-Provence
countryside and on the Montagne Sainte-Victoire.
28
29
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Ci-dessus et ci-contre : de vastes plateaux de lecture sont présents
à la bibliothèque des Fenouillères, proposant un cadre de travail exceptionnel
Both pages: large reading tables at the library Les Fenouillères provide an
exceptional working environment
30
31
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Ci-dessus : le bâtiment pédagogique de l'institut universitaire
de technologie (IUT) d'Aix-Marseille
Ci-dessus : l'école supérieure du professorat et de l'éducation
(ESPE), rue Jules Isaac, à Aix-en-Provence
Above: the teaching building of Aix-Marseille’s institute
of technology
Above: the school of teaching and education (ESPE), on Jules
Isaac street in Aix-en-Provence
32
33
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Ci-contre et page de droite : l'institut
de management public et gouvernance
territoriale (IMPGT), sis rue Gaston
de Saporta, en l'hôtel Maynier d'Oppède,
monument historique classé au cœur de la
ville d'Aix-en-Provence
Both pages: the institute of public
management and territorial governance
(IMPGT), on Gaston de Saporta street,
in the mansion of Maynier d'Oppède, a
historic heritage monument at the heart
of the city of Aix-en-Provence
34
35
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Ci-dessus et ci-contre : la maison
méditerranéenne des sciences
de l'Homme (MMSH) et sa cour intérieure
Above and right: the Mediterranean research
centre for the humanities (MMSH) and its
inner courtyard
Ci-dessus et ci-contre : au cœur du jardin de
l'institut d’administration des entreprises (IAE)
à Puyricard
Above: in the garden of the graduate school of
management in Puyricard (IAE)
36
37
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Ci-dessus : le bâtiment et le patio de l'IUT de Digne-les-Bains
Ci-dessus : étudiants en travaux pratiques de chimie, DUT génie biologique
Above: the institute of technology and its inner
courtyard in Digne-les-Bains
Above: students in a chemistry lab (technology degree in biology engineering)
38
39
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE - SITE DE DIGNE-LES-BAINS
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE - SITE DE DIGNE-LES-BAINS
�Ci-dessus : le bâtiment de l'école supérieure du professorat
et de l'éducation (ESPE) de Digne-les-Bains
Ci-dessus et ci-contre : le site universitaire
de Gap abrite les formations de l'IUT, des
facultés des sciences du sport et d'économie
et gestion ainsi que des formations en soins
infirmiers
Above: the building of the school of teaching and education
(ESPE) in Digne-les-Bains
Above and right: the campus in Gap hosts
the courses of the institute of technology, of
the faculty of sports science, of the faculty
of economics and management and of the
nursing school
40
41
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE - SITE DE DIGNE-LES-BAINS
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE - SITE DE GAP
�À Saint-Michel-l'Observatoire, l'observatoire de HauteProvence UMS Pythéas 3470 AMU/CNRS est un site
d'observation pour l'astronomie, l’environnement et
l'étude de l'atmosphère. Il accueille des chercheurs du
monde entier attirés par les équipements performants.
Très actif dans le domaine pédagogique, il est aussi le seul
observatoire en activité dont on peut visiter les installations.
UMS Pythéas (3470 AMU/CNRS), the Haute-Provence
observatory, in Saint-Michel-l'Observatoire, is an observation
site for astronomy, environmental and atmospheric studies.
Researchers are keen to use its high-performance equipment
and come from all over the world. The observatory plays a
major role as an educational facility and it is the only active
French observatory whose facilities can be visited.
42
43
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Ci-contre : l'espace
Van Gogh, où se trouvent
des formations en droit,
économie, gestion et
en médiation culturelle
Left: the Van Gogh area,
where courses in law,
economics, management
and cultural mediation are
offered
Ci-dessus : le plateau multimédia de l'IUT sur le site d'Arles, exploité
par les étudiants du département métiers du multimédia et de l'internet
Above: the institute of technology's multimedia platformon the campus
of Arles, used by students from the multimedia and internet department
Ci-contre : séances de
travaux pratiques sur le
site d'Arles
Left: practical work
on the campus of Arles
44
45
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE - SITE D'ARLES
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE - SITE D'ARLES
�Ci-dessus : manipulation lors de mesures à l’accélérateur
spectromètre de masse ASTER-CEREGE
Ci-dessus : le plateau de l'Arbois abrite le centre européen
de recherche et d'enseignement en géosciences de
l'environnement, CEREGE - UMR 34 AMU / CNRS / IRD /
Collège de France / INRA
Above: measurement on the ASTER-CEREGE
accelerator mass spectrometer
Above: the Arbois plateau is home to the European centre for
research and teaching in environmental geoscience, CEREGE
UMR 34 AMU / CNRS / IRD / Collège de France / INRA
Ci-dessus : salle de contrôle de l’accélérateur
spectromètre de masse ASTER-CEREGE
Above: control room of the ASTER-CEREGE
accelerator mass spectrometer
46
47
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
CAMPUS AIX-EN-PROVENCE
�Gap
Campus
Marseille-Étoile
Digne-les-Bains
Campus
Marseille-Centre
Avignon
Salon-de-Provence
Arles
Campus
Marseille-Timone
Aix-en-Provence
Aubagne
La Ciotat
Marseille
Campus
Marseille-Luminy
CAMPUS
MARSEILLE
CENTRE
Au cœur de la cité phocéenne, le campus Marseille Centre
occupe des lieux historiques tels que le site Saint-Charles
et la Canebière. Il jouxte également le Parc Longchamp
et longe le bord de mer à Endoume. Il accueille des
enseignements et des laboratoires dans les domaines
des sciences et technologies, du droit, d'économie et
gestion et des arts, lettres, langues, sciences humaines
et sociales. Les antennes universitaires d’Aubagne et de
La Ciotat dépendent de ce campus.
Le site Saint-Charles a une longue histoire car il a abrité
pendant longtemps la seule faculté des sciences du
Sud-Est. Il a accueilli à la fin de la première guerre
mondiale trois instituts en mathématiques et physique,
chimie et sciences naturelles. Il en a conservé les
bâtiments historiques.
Aujourd’hui, c’est un lieu d’enseignement et de recherche
majoritairement en sciences dites « dures » et en arts,
lettres, langues et sciences humaines, ainsi que des
services administratifs centraux.
Desservi par tous les moyens de transports, il accueille
plus de 13 000 étudiants. Sa bibliothèque, construite par
Fernand Pouillon, est également très fréquentée.
At the heart of the Phocaean City, the Marseille Centre
campus occupies historic places such as the SaintCharles campus and the Canebière. Its other locations
are next to the Longchamp Park and by the seaside
in Endoume. It has courses and laboratories in the
fields of science and technology, law, economics and
management, and the arts, humanities, languages
and social sciences. The branches of Aubagne and
La Ciotat are also attached to the Marseille Centre
campus.
The Saint-Charles campus has a long history as it was
for a long time the only faculty of science in SouthEast France. At the end of the First World War, it had
three institutes in mathematics and physics, chemistry
and natural sciences. It still occupies the same historic
buildings.
Today, it is a place for learning and research, especially
the "hard" sciences, along with the arts, humanities,
languages and social sciences. It is also home to
central administrative services.
Accessible by all means of transport, it has more than
13,000 students. Its library, built by Fernand Pouillon, is
also very popular.
48
49
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
�50
51
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
�Ci-contre : les étudiants
internationaux accueillis au
« guichet unique », lieu qui leur
est dédié durant deux mois pour
faciliter leur installation et leurs
démarches administratives, grâce
à des services regroupés
Left: the “Welcome Desk” is
dedicated to international
students joining the university.
There, for two months, various
services collaborate to help them
through their accommodation and
administrative procedures
Ci-contre : le Musée Fabry est
un espace visant à sauvegarder
et faire connaître le patrimoine
des instruments scientifiques,
des calculateurs et du mobilier
utilisés à la faculté des sciences
de Marseille de 1880 à 1970
Left: the Fabry Museum aims at
safeguarding and promoting the
heritage of scientific instruments,
calculators and furniture used
at the Marseille faculty of science
from 1880 to 1970
Ci-dessus : réunion de rentrée à la faculté des
sciences sur le site Saint-Charles
Above: inaugural meeting for the new academic year
at the faculty of science on the Saint-Charles campus
52
53
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
�Le bâtiment
Bernard du Bois
The Bernard du Bois
building
Le bâtiment Bernard du Bois est installé près du
site universitaire Saint-Charles. Il offre aux étudiants
et personnels des locaux entièrement neufs, dont
l'architecture évoque une cabine de bateau. Il héberge
des formations en masters et des unités de recherche
dans le domaine de l'économie et gestion, ainsi qu'une
bibliothèque.
The Bernard du Bois building is located near the SaintCharles campus of the university. It offers students
and staff thoroughly renovated premises whose
architecture feels like a boat cabin. It accommodates
Master's programmes and research units in economics
and management, as well as a library.
54
55
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
�L’IMéRA,
de l’interdisciplinarité
en Méditerranée
IMéRA, interdisciplinarity
in the Mediterranean area
Ci-dessous : le télescope
de Foucault
Below: Foucault telescope
Ci-dessus : l'IMéRA
situé aux abords du parc
Longchamp
Above: the IMéRA, on the
outskirts of Longchamp Park
Fondation d’Aix-Marseille Université, l’Institut d’Études
Avancées, IMéRA, accueille des chercheurs et artistes
internationaux en résidence pour des séjours de 5 à
10 mois. L’institut permet à ses résidents d’accomplir
leur projet de recherche en interface avec des équipes
d’Aix-Marseille Université à travers une centaine de
séminaires chaque année. Membre du Réseau français
des instituts d’études avancées (RFIEA) et partie
intégrante du programme UBIAS (University-Based
Institutes of Advanced Studies), l’IMéRA contribue
à la valorisation et au développement de démarches
interdisciplinaires de recherche au niveau international.
The Institute for Advanced Studies IMéRA is a
foundation of Aix-Marseille University. It plays host to
international researchers and artists in residence for
5 to 10-month stays. The institute enables its guests
to conduct their research projects interfacing with
Aix-Marseille University’s teams via around a hundred
seminars per year. IMéRA is a member of the French
network of institutes for advanced studies (RFIEA) and
an integral part of the UBIAS programme (UniversityBased Institutes of Advanced Studies). It contributes
to promoting and developing interdisciplinary research
projects at international levels.
56
57
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
�Ci-dessus : la station marine d'Endoume, plateforme d'océanologie biologique de l'OSU Pythéas
Above: the Endoume marine station, a platform for biological oceanology of OSU Pythéas
Ci-dessus : le plateau Malabar, situé à Endoume,
dédié à l'étude de l'écologie chimique marine
Above: the Malabar platform, in Endoume, dedicated to
the study of marine chemical ecology
58
59
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE
�Ci-contre : prise de son multicanal par un étudiant
de master 2 Cinéma et Audiovisuel parcours Son
Ci-dessus : mixage son en 5.1 des films de master 2 Cinéma et Audiovisuel.
À Aubagne réside le département SATIS, Sciences, arts et techniques
de l'image et du son, rattaché à la faculté des sciences.
Left: a 2nd year Master’s student in Cinema and
Audiovisual media, specialising in sound, is pictured
recording multichannel sounds
Above: 2nd year Master’s students in Cinema and Audiovisual media, mixing
the sound of their movies. The SATIS department of the faculty of science
(sciences, arts and techniques of image and sound) is located in Aubagne.
60
61
CAMPUS MARSEILLE CENTRE - SITE D'AUBAGNE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE - SITE D'AUBAGNE
�Pages de gauche et de droite :
l'antenne d'Aubagne de la faculté
des sciences du sport accueille en
licence STAPS des étudiants de haut
niveau ayant pour spécialisation
l'équitation ou le VTT
Both pages: the Aubagne branch
of the faculty of sports science
offers a STAPS degree to high-level
students specialising in horse riding
or mountain biking
62
63
CAMPUS MARSEILLE CENTRE - SITE D'AUBAGNE
CAMPUS MARSEILLE CENTRE - SITE D'AUBAGNE
�Gap
Digne-les-Bains
Campus
Marseille-Étoile
Avignon
Salon-de-Provence
Arles
Aix-en-Provence
Aubagne
Campus
Marseille-Centre
La Ciotat
Marseille
Campus
Marseille-Timone
CAMPUS
MARSEILLE
ÉTOILE
Campus
Marseille-Luminy
Au pied du massif de l’Étoile, dans un cadre privilégié de
180 hectares, le site de Saint-Jérôme et le technopole
de Château-Gombert forment un lieu de convergence
de formations supérieures, de recherche et d’activités
économiques dans le secteur des hautes technologies,
en particulier numériques et mécaniques. Près de 5 000
étudiants, enseignants et enseignants-chercheurs s’y
côtoient pour des formations universitaires de haut
niveau en mécanique, mathématiques et ingénierie.
Avec la présence d’une dizaine de laboratoires de
recherche, une centaine d’entreprises à proximité dont
plus de 50 start-up, un incubateur inter-universitaire,
un FabLab, deux pépinières d’entreprises et un Institut
Carnot, ces formations bénéficient d’un formidable
potentiel d’innovation, internationalement reconnu.
At the foot of the Massif de l'Étoile, in a privileged
setting of 180 hectares, the Saint-Jérôme campus and
the Château-Gombert technology park form a hub for
higher education, research and economic activities
in the high-tech sector, particularly in the digital and
mechanical fields. Nearly 5,000 students, teachers and
teachers-researchers collaborate to impart high-level
university courses in mechanics, mathematics and
engineering.
These courses benefit from an unparalleled and
internationally renowned potential for innovation, thanks
to the presence of about ten research laboratories, a
hundred companies in the vicinity including more than
50 start-ups, an inter-university incubator, a FabLab,
two business incubators and a Carnot Institute.
64
65
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
�66
67
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
�Ci-contre : le patrimoine
d'Aix-Marseille Université
comprend des œuvres
telles que cette sculpture
de Vasarely sur le site
de Saint-Jérôme
Ci-contre : l'école
d'ingénieurs
Polytech Marseille
Left: Aix-Marseille
University's heritage
includes works such as
this sculpture by Vasarely
on the Saint-Jérôme
campus
Right: the Marseille
Polytech engineering
school
68
69
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
�Ci-dessus : réglage d'une expérience de fragmentation des ions - équipe H2M, laboratoire
d'excellence PIIM, physique des interactions ioniques et moléculaires - UMR 7345 CNRS/AMU
Ci-dessus : laser fragmentant des ions dans une expérience sous vide - équipe H2M, laboratoire
d'excellence PIIM, physique des interactions ioniques et moléculaires - UMR 7345 CNRS/AMU
Above: preparing an ion fragmentation experiment - H2M team, PIIM laboratory of excellence,
physics of ionic and molecular interactions - UMR 7345 CNRS/AMU
Above: laser fragmenting ions in an experiment under vacuum - H2M team, PIIM laboratory
of excellence, physics of ionic and molecular interactions - UMR 7345 CNRS/AMU
70
71
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
�Ci-dessus et ci-contre : manipulation
autour de l'évaporateur à film ascendant
Above: an experiment on the ascending
film evaporator
Ci-dessus : expérience de distillation dans le hall pilote de l'IUT de Saint-Jérôme
Above: a distillation experiment in the pilot hall of the Saint-Jérôme institute of technology
72
73
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
�Ci-dessus : travaux pratiques des étudiants en DUT génie chimique,
dans le hall pilote de Saint-Jérôme
Above: students in chemical engineering (technology degree)
in the pilot hall of Saint-Jérôme
Page de droite : au large de Marseille,
à 30 km d'altitude, la nacelle du ballon
stratosphérique de l'IM2NP - UMR 7334
AMU/CNRS/Université de Toulon
Right page: off the coast of Marseille, at an
altitude of 30 km, the basket of the IM2NP
stratospheric balloon - UMR 7334 AMU/
CNRS/University of Toulon
74
75
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
�Ci-dessus : maquette de l'instrument NISP pour le télescope spatial EUCLID. À l'arrière-plan, des ingénieurs du Laboratoire
d'Astrophysique de Marseille (LAM) assemblent l'instrument dans le hall d’intégration - UMR 7326 AMU/CNRS-INSU.
Ci-dessus : modèle de développement de l’instrument NISP
en cours d'intégration - LAM UMR 7326 AMU/CNRS-INSU
Above: model of the NISP instrument for the EUCLID space telescope. In the background, engineers of the Astrophysics
Laboratory of Marseille (LAM) are assembling the instrument in the integration hall - UMR 7326 AMU/CNRS-INSU.
Above: integration of the engineering model of the NISP instrument
LAM UMR 7326 AMU/CNRS-INSU
76
77
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
�Une vie de campus
dynamique et solidaire
Welcome to our vibrant
and caring campus life
Ci-contre : le foyer des
étudiants de Saint-Jérôme
Right: the Saint-Jérôme student
lounge
Aix-Marseille Université déploie de nombreux dispositifs
pour accompagner la vie étudiante et contribuer au
bien-être de tous. Lieux d’accueil et d’information, les
bureaux de la vie étudiante-Mission handicap (BVE-MH)
sont une interface essentielle entre l’université et les
nombreuses associations étudiantes. Grâce à l’action
de la mission Handicap, les étudiants en situation de
handicap sont soutenus tout au long de leur parcours,
et bénéficient d’aménagements pour simplifier leur
quotidien. Le fonds de solidarité et de développement
des initiatives étudiantes (FSDIE) propose des aides
financières pour les projets étudiants et soutient les
étudiants en difficulté dans la construction de leur
projet professionnel ou personnel.
Aix-Marseille University operates many programmes
providing support to students and contributing to the
well-being of each and all. The Student Life-Mission
Handicap office (BVE-MH) constitutes a crucial
interface between the university and the numerous
student associations. The Mission Handicap provides
physically challenged students with support throughout
their studies and with special facilities to meet their
everyday needs. The solidarity and development fund
for student initiatives (FSDIE) financially supports
student projects as well as certain students in building
their professional and personal projects.
Page de gauche : une dizaine
de salles sont réservées aux
associations étudiantes
Left: about ten rooms
are dedicated to student
associations
Page de gauche : les oliviers du
site de Saint-Jérôme ont donné
leur premier millésime d'huile
d'olive, mis en bouteille début
2018. Ce projet expérimental
d’agriculture écologique permet
aux étudiants et aux enseignantschercheurs de l’IMBE de suivre
l’évolution agro-écologique d’un
nouvel écosystème.
Left page: the first production
of olive oil from the olive trees
of the Saint-Jérôme campus
was bottled at the beginning
of 2018. This experimental
ecological agriculture project
allows IMBE students and
teachers-researchers to follow
the agro-ecological evolution of
a new ecosystem.
Aix-Marseille Université porte aussi un réseau d'accès
aux soins de santé dédié aux étudiants : RESAMU.
Regroupant de nombreux praticiens sur les principaux
sites, RESAMU assure à tous l’accès aux soins et
oriente les étudiants dans le parcours de santé et le
suivi éventuel.
78
79
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
CAMPUS MARSEILLE ÉTOILE
Aix-Marseille University has also set up an accessto-healthcare network for its students: RESAMU. It is
composed of many doctors located on the university’s
main campuses. RESAMU guarantees access to
healthcare for all and, when needed, orientation
through the health system and aftercare.
�Campus
Marseille-Étoile
Gap
Digne-les-Bains
Avignon
Campus
Marseille-Centre
Salon-de-Provence
Arles
Campus
Marseille-Timone
Aix-en-Provence
Aubagne
La Ciotat
Marseille
Campus
Marseille-Luminy
CAMPUS
MARSEILLE
LUMINY
Aux portes du Parc national des Calanques, le parc
scientifique de Luminy se déploie sur 1000 hectares
de nature et bénéficie d’infrastructures scientifiques,
technologiques et sportives de très haute qualité.
Avec un enseignement pluridisciplinaire (sciences
et technologies, sciences du sport, ingénierie,
océanologie) et abritant une trentaine de laboratoires
de renommée internationale, ce campus offre à ses
10 000 étudiants des conditions de vie et de travail
exceptionnelles.
Ayant bénéficié de financements dans le cadre de
l’Opération campus, les récentes rénovations et
constructions ont amené les lieux de vie étudiante au
plus haut niveau des standards internationaux.
Ouvert sur le monde, il abrite également une vingtaine
d’entreprises, PME et start-up — surtout dans le secteur
des biotechnologies — une pépinière d’entreprises et
un dispositif d’incubation.
L’émulation générée par l’excellence de l’enseignement
pluridisciplinaire, de la recherche et de l’éco-système
économique forme ici une chaîne complète de
l’innovation.
At the doorstep of the Calanques National Park, the
Luminy science park covers 1,000 hectares of natural
landscape and enjoys top class facilities for science,
technology and sports.
This campus offers its 10,000 students exceptional
living and working conditions: they include
multidisciplinary teaching (in science and technology,
sports science, engineering, oceanology) and some
thirty internationally renowned laboratories.
Thanks to funding from the Operation campus
scheme, recent renovations and building constructions
have brought student living spaces to the highest
international standards.
This global campus houses around twenty companies,
SMEs and start-ups – especially in the biotechnology
sector – a business incubator and incubation facilities.
The site’s excellence stimulates emulation in
multidisciplinary teaching, in research and in the
business eco-system, all of which interconnect to form
a creative chain of innovation.
80
81
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�82
83
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Ci-dessous : le bus à haut niveau de
service dessert le cœur du campus depuis
le centre-ville de Marseille
Below: the high quality service bus connects
the heart of the campus to the city centre of
Marseille
Ci-dessus : le TPR1, bâtiment entièrement rénové
est dédié aux enseignements de la faculté des sciences
Above: the TPR1 building has been thoroughly renovated and now
hosts the pedagogical courses of the faculty of science
84
85
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Ci-contre : la plaine sportive est dotée
d'équipements modernes à disposition
des 13 000 usagers du campus
Left: the 13,000 students and staff on campus have
access to the sports complex and its ultra-modern
facilities
86
87
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Un engagement durable
et responsable
A sustainable
and responsible
commitment
Ci-dessus : le jardin partagé est géré par une
association étudiante. Il est mis à la disposition des
personnels et étudiants sur la base du volontariat.
La culture y est biologique et autonome.
Page de droite : le jardin zen d'Océanomed
Right page: the Océanomed Zen garden
En tant qu’acteur public majeur de son territoire, AixMarseille Université s’engage au regard des grands
enjeux de notre société. L’université coordonne son
action en faveur du développement durable dans
le cadre d’un Plan Vert, déployé sur l’ensemble des
campus. Il fédère la communauté universitaire autour
des trois piliers du développement durable : les actions
sur le campus (économies d’énergie, tri des déchets,
achats durables, troc vert...), la recherche durable et
interdisciplinaire et les formations.
As a key regional public player, Aix-Marseille University
addresses the major challenges of our society. Through
a programme called “Green Plan”, it coordinates actions
for sustainable development on all its campuses.
The Green Plan federates the community around the
three pillars of sustainable development: on-campus
actions (e.g. energy savings, waste sorting, sustainable
procurement, “green swap”), sustainable and
interdisciplinary research, and training programmes.
Above: the shared garden is taken care of by a
student association. Staff and students can access
it on a voluntary basis. The cultivation is organic and
autonomous.
88
89
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Ci-dessus : étudiants de Polytech Marseille travaillant sur les panneaux solaires
Above: engineering students at Polytech Marseille, working on solar panels
Ci-dessus : dispositif expérimental et scaphandre prototypique utilisé dans le cadre de l'étude du geste
d'atteinte en immersion, en collaboration avec la COMEX et sous l'égide du CNES, Institut des Sciences
du Mouvement - UMR 7287 - AMU/CNRS
Above: experimental set-up and diving suit prototype to study underwater reaching movements, in
collaboration with COMEX and under the aegis of CNES, Institute of Movement Sciences
UMR 7287 AMU/CNRS
90
91
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Pages de gauche et de droite : véritable cœur de
campus, l'Hexagone a été entièrement rénové. Il
fédère l'ensemble des usagers en un lieu d'échanges
central offrant : bibliothèque universitaire, services
d'orientation et d'insertion professionnelle, structures
sportives, centre de langues, coffee bar...
Both pages: at the heart of the campus, the Hexagone
building has been completely renovated. It brings
together all students and staff in a single focal place
rich with amenities: an academic library, services for
vocational guidance and professional integration,
facilities for sports and languages, a coffee shop...
Ci-dessus : vue nocturne du nouveau bâtiment Hexagone
Above: the new Hexagone building by night
92
93
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Page de gauche et ci-contre : la bibliothèque
universitaire : espace, modularité, confort
Left page and left: the academic library: roomy,
modular and comfy
Ci-contre : hall d’accueil de l'Hexagone
Left: the reception hall of the Hexagone
94
95
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Ci-dessus et ci-contre : la terrasse en bois
et le bâtiment d'Océanomed
Above and right: the wooden terrace
and the Océanomed building
Ci-dessus : étudiants en sciences en cours dans les
nouveaux locaux du TPR1
Above: science students attending a class
in the new TPR1 premises
96
97
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Pages de gauche et de droite : le campus propose de grands espaces, comme devant le hall
de la faculté des sciences donnant sur les allées aménagées dans le respect de l'environnement
Both pages: the campus enjoys vast spaces; here, the hall of the faculty of science
overlooking pathways arranged in the respect of the environment
98
99
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Une université en forme
A fit and healthy university
Ci-contre : le Technosport
accueille étudiants et
personnels, chercheurs
et sportifs de haut-niveau
Left : the Technosport welcomes
students and staff, researchers
and high-level athletes
Page de gauche : le mur
d'escalade et le plateau
recherche du Technosport
Left page: the climbing wall
and research platform at
Technosport
Aix-Marseille Université propose un large choix
d’activités physiques et sportives à ses personnels
et étudiants. Ces activités peuvent être pleinement
intégrées dans le cursus universitaire, sous la forme
de bonus ou d’unités d’enseignement. Regroupant
l’ensemble de l’offre sportive d’Aix-Marseille Université
et incluant de nombreux avantages, un Pack sport
est destiné aux étudiants comme aux personnels.
Aix-Marseille University offers students and staff a wide
selection of physical and sports activities. Students can
make these activities part of their courses and count
them as extra credits or units. A Sports Package,
including the whole range of sports available at AixMarseille University and offering many advantages, has
been set up for both students and staff.
Une cellule « haut-niveau » et un dispositif d’aide
à la performance permettent aux étudiants sportifs
de concilier études et compétition de haut-niveau.
En matière d’équipements, l'université dispose d'un
TechnoSport, structure ultra-moderne alliant pratique
sportive, étude de la performance et recherche sur
le mouvement humain. Le TechnoSport accueille des
sportifs et équipes professionnelles.
A “high-level” sports unit and a performance monitoring
facility enable student athletes to combine their studies
with top class competition. In terms of equipments, the
university boasts the TechnoSport. This ultra-modern
complex combines sports practice with studies on
performance and research on human movement. It can
host athletes and professional sports teams.
100
101
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Ci-dessus : modélisation et simulation du mouvement sportif et pathologique
sur le plateau recherche du Technosport.
Ci-dessus : organisation des vaisseaux sanguins d'un mélanome murin, Centre d’Immunologie de Marseille-Luminy (CIML)
UMR 7280 - AMU/CRNS/Inserm
Above: modelling and simulation of the sport and pathological movements
on the Technosport research platform
Above: blood vessels patterns in a murine melanoma, Immunology Centre of Marseille-Luminy (CIML)
UMR 7280 - AMU/CNRS/Inserm
102
103
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
CAMPUS MARSEILLE LUMINY
�Gap
Campus
Marseille-Étoile
Digne-les-Bains
Avignon
Salon-de-Provence
Arles
Campus
Marseille-Centre
Aix-en-Provence
Aubagne
Campus
Marseille-Timone
CAMPUS
MARSEILLE
TIMONE
La Ciotat
Marseille
Campus
Marseille-Luminy
À l’entrée de la ville de Marseille, à proximité immédiate
des grands hôpitaux de l’AP-HM, le campus Timone
abrite les enseignements et la recherche d’excellence
en santé du territoire d’Aix-Marseille (médecine,
maïeutique, soins infirmiers, métiers de la rééducation,
pharmacie, odontologie).
Une vingtaine de laboratoires bénéficiant d’équipements
de haute technologie, pour certains labellisés dans le
cadre du Plan d’Investissements d’Avenir, contribuent
à la renommée internationale du site, en particulier
dans les domaines des maladies infectieuses, de la
génétique, de l’oncologie, de la cardiologie, des
neurosciences et de l’imagerie médicale. Quelques
17 000 étudiants font vivre au quotidien ce campus
auquel sont rattachés les enseignements en journalisme
et communication de la rue Virgile Marron.
As you enter the City of Marseille, in the immediate
surroundings of the AP-HM hospitals, the Timone
campus hosts the region’s health teaching faculties
and world-class research labs (medicine, midwifery,
nursing, physiotherapy, pharmacy, dentistry).
Some twenty laboratories benefit from high-tech
equipment, some of which have been labelled by the
Investissement d'Avenir Programme. They contribute to
the international reputation of the campus, particularly
in the fields of infectious diseases, genetics, oncology,
cardiology, neuroscience and medical imaging. About
17,000 students bring this campus to life every day.
Courses in journalism and communication, located on
Virgile Marron street, are also part of the campus.
Pages suivante : le bâtiment pédagogique
du campus Timone
Next page: the teaching building
of the Timone campus
104
105
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�106
107
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�Pages de gauche et de droite : le jardin et la bibliothèque universitaire
de la faculté des sciences médicales et paramédicales
Both pages: the garden and academic library
of the faculty of medical and paramedical sciences
108
109
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�Ci-dessus : le hall d'entrée de la faculté de pharmacie et
en arrière-plan, le nouveau bâtiment pédagogique du campus
Above: the entrance hall of the faculty of pharmacy and,
in the background, the new teaching building on campus
Ci-dessus : travaux pratiques à la faculté d'odontologie
Above: practical work at the faculty of dentistry
110
111
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�Ci-contre : préparation à
l'abord chirurgical cortical pour
de l'imagerie fonctionnelle de surface,
à l'Institut des neurosciences de la
Timone (INT) - UMR 7289 AMU / CNRS
Ci-contre : un mannequin bébé
2.0 pour se former au métier de
sage-femme
Left: surgical approach for surface
functional optical imaging at the Timone
neurosciences institute (INT) - UMR 7289
AMU / CNRS
Right: a baby manikin 2.0 for
midwifery training
112
113
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�Ci-dessus : le CERIMED, Centre européen de recherche en imagerie médicale
Above: CERIMED, European center for research in medical imaging
Ci-dessus : travaux pratiques d'étudiants en pharmacie
Above: practical work at the faculty of pharmacy
114
115
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�L'institut hospitalo-universitaire IHU - Méditerranée
Infection est un pôle de recherche de rang mondial
dans le domaine des maladies infectieuses et tropicales
émergentes. Autour de plateformes technologiques
comportant tous les outils les plus modernes dans la
course technologique, permettant de rester compétitif
au niveau de la recherche mondiale en maladies
infectieuses, 4 unités de recherche (UMR) sont
regroupées dans l’IHU :
Ci-dessus : l'excellence scientifique et technique est au service des neurosciences fondamentales
et cliniques. Le Centre de Résonance Magnétique Biologique et Médicale (CRMBM) dispose d'un
IRM 7Tesla, unique en France, et le centre IRM-INT d'une IRM 3Tesla.
Above: scientific and technical excellence is at the service of fundamental and clinical
neurosciences. The Centre for Magnetic Resonance in Biology and Medicine (CRMBM) owns a
7-Tesla MRI scanner — the only one in France — and the MRI-INT centre a 3-Tesla MRI scanner.
• Microbes, Evolution, Phylogénie et Infection
MEPHI - UMR D258 AMU/IRD
• Vecteurs - Infections TROpicales et Méditerranéennes
VITROME - UMR D257 et UMR MD4 IRD/SSA/AMU
• Sciences Économiques et Sociales de la Santé
& Traitement de l’Information Médicale
SESSTIM - UMR S1252 et UMR D259 Inserm/IRD/
AMU
• Unité des Virus Émergeants
UVE - UMR S1207 et UMR D190 AMU/IRD/Inserm/
EFS
The IHU-Méditerranée Infection, a University-Hospital
Institute, is a world-class research centre in the field
of emerging infectious and tropical diseases. Its
technological platforms are equipped with the most
advanced tools in the technological race, which give
them an edge in global infectious disease research. The
IHU has four research units (UMRs):
• Microbes, Evolution, Phylogeny and Infections
MEPHI - UMR D258 AMU/IRD
• Vectors - TROpical and Mediterranean Infections
VITROME - UMR D257 and UMR MD4 IRD/SSA/
AMU
• Economic and Social Sciences of Health and
Medical Information Processing
SESSTIM - UMR S1252 and UMR D259 Inserm/IRD/
AMU
• Emerging Viral Diseases Unit
UVE - UMR S1207 and UMR D190 AMU/IRD/Inserm/
EFS
116
117
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�Ci-contre : étudiants en 2ème
année du Master Journalisme
dans la salle de montage TV
et web
Left: 2nd year Master’s students
in Journalism, in the TV and web
editing room
Ci-contre : l'école de
journalisme et de communication
d'Aix-Marseille (EJCAM),
rue Virgile Marron
Ci-dessus : étudiants en 2ème année du Master Journalisme s'exerçant dans un
studio disposant d'un plateau télé et d'une régie numérique
Left: the school of journalism and
communication of
Aix-Marseille University (EJCAM),
on Virgile Marron street
Above: 2 year Master’s student in Journalism working in a studio equipped with
a TV set and a digital control room
nd
118
119
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
CAMPUS MARSEILLE TIMONE
�RECHERCHE,
EXCELLENCE
INNOVATION
&
Ci-contre : platefome H2C2, Maison de la Recherche
Right: H2C2 platform, House for Research
120
121
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�Une recherche toujours
plus audacieuse
At the cutting edge
of scientific research
Université de recherche intensive, Aix-Marseille
Université est labellisée Initiative d'Excellence depuis
2012, pérennisée depuis 2016. Elle apporte une large
contribution à l’économie de la connaissance et à la
diffusion du savoir, portant une recherche fondamentale
disciplinaire et interdisciplinaire à enjeux sociétaux.
Elle est associée aux grands acteurs nationaux de
la recherche : CNRS, Inserm, IRD, EHESS, CEA,
IFSTTAR, INRA... avec lesquels elle élabore et conduit
une stratégie scientifique. Aix-Marseille Université a
favorisé l'interdisciplinarité et créé 5 Pôles de recherche
interdisciplinaires et intersectoriels (PR2I), pour favoriser
l’interaction entre les disciplines.
Aix-Marseille Université est attentive au rayonnement de
la recherche, par une forte coopération institutionnelle
internationale et un positionnement actif sur les
financements européens et internationaux. Elle participe
grandement à l'attractivité du site d'Aix-Marseille, en
soutenant les candidatures d'enseignants-chercheurs
et de chercheurs au programme de l'ERC (European
Research Council), matérialisé par la création en 2017
d'un club des ERC d'Aix-Marseille : le CERCle.
Ci-dessus : signalisation dans les cellules souches et tumorales - Neuron Fireworks, équipe Maina, IBDM - UMR 7288 AMU / CNRS
Dans le cadre du Programme d’Investissements
d'Avenir, Aix-Marseille Université porte deux Instituts
Convergences, CenTuri et ILCB, deux projets labellisés
Recherche Hospitalo-Universitaire en santé (RHU),
PioNeeR et EPINOV, et deux projets labellisés
Aix-Marseille University is a research-intensive university
that was granted the French national Initiative of Excellence
label in 2012 – then made permanent in 2016. The university
makes significant contributions to the knowledge-based
economy and to knowledge dissemination. Through its
disciplinary and interdisciplinary fundamental research, it
also addresses the great societal challenges of our time.
Aix-Marseille University collaborates with the leading
national research organisations (CNRS, Inserm, IRD,
EHESS, CEA, IFSTTAR, INRA...) and shares with them a
common scientific development strategy. The university
also encourages interdisciplinarity, and set up five
interdisciplinary and intersectoral research poles (PR2I)
to that purpose.
Aix-Marseille University is keen to disseminate its
research results through determined institutional
and international cooperation and dynamic bidding
to obtain European and international funding. The
university greatly contributes to the Aix-Marseille
region’s attractiveness, by supporting applications
from teachers-researchers and researchers to the ERC
(European Research Council) programme, materialised
by the creation in 2017 of a Club of Aix-Marseille’s
ERCs: “Le CERCle”.
As part of the Investissement d’Avenir Programme
(PIA), Aix-Marseille University supports two “Instituts
Convergences”, CenTuri and ILCB, two projects labelled
Above: markings in stem and tumour cells - Neuron Fireworks, Maina team, IBDM - UMR 7288 AMU / CNRS
122
123
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�Ci-contre : imagerie de l’expression tissulaire de
l’Angiomotine sur un modèle d’ischémie périphérique
chez la souris - C2VN UMR 1263 AMU / Inserm / INRA,
et CERIMED (AMU)
Left: TEP imaging of Angiomotin expression five days after
induction of hindlimb ischemia in mice - C2VN UMR 1263
AMU / Inserm / INRA and CERIMED (AMU)
Écoles Universitaires de Recherche (EUR), AMSE et
nEURo*AMU. Aix-Marseille Université se structure par
la création d'instituts d'établissement renforçant le lien
formation/recherche dans des domaines à fort potentiel
ou au sein desquels l'université dispose d'une expertise
de rang mondial.
Chiffres clés :
• 5 axes interdisciplinaires : énergie ; environnement ;
santé ; sciences de la vie ; sciences et technologies
avancées ; humanités
• 119 structures de recherche en lien avec le CNRS,
l'Inserm, l'IRD, l'INRA, le CEA et l'IFSSTAR
• 6 600 publications (Web of Science 2017)
• 3 pôles d'innovation territoriaux
• 1 Cité de l'innovation et des savoirs Aix-Marseille
• 12 écoles doctorales
• 3 300 doctorants
“University-Hospital research in health” (RHU), PioNeeR
and EPINOV, and two projects labelled “Graduate
schools of research” (EUR), AMSE and nEURo*AMU.
Aix-Marseille University structures itself by creating
institutes to strengthen ties between education and
research in high-potential fields or in areas in which the
university enjoys world-class expertise.
Key figures:
• 5 interdisciplinary research axes: energy; the
environment; health and life sciences; advanced
sciences and technologies; the humanities
• 119 research structures attached to CNRS, Inserm,
IRD, INRA, CEA and IFSSTAR
• 6,600 publications (Web of Science 2017)
• 3 territorial innovation clusters
• 1 Aix-Marseille City of Innovation and Knowledge
• 12 doctoral schools
• 3,300 PhD students
Ci-dessus : mise en place d’un échantillon dans le nano-tomographe à rayons X
de la plateforme MatriX, labellisée Aix-Marseille Université, centre européen de
recherche et d'enseignement en géosciences de l'environnement,
CEREGE - UMR 34 AMU / CNRS / IRD / Collège de France / INRA
Above: handling a sample for X-ray nano-tomography within the MatriX platform,
AMU-labelled, European centre for research and teaching in environmental
geoscience, CEREGE - UMR 34 AMU / CNRS / IRD / Collège de France / INRA
124
125
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�Ci-dessus : exposition au Musée Départemental
Arles Antique, 2016, Paysages du delta du Rhône,
OSU-Pythéas / CEREGE
Above: exhibition at the Musée Départemental
Arles Antique, 2016, Views of the Rhône delta,
OSU-Pythéas / CEREGE
Ci-contre : l'osthéothèque au
laboratoire méditerranéen de
préhistoire Europe-Afrique,
LAMPEA UMR 7269
Right: the osteology collection,
at the Mediterranean laboratory
of Europe-Africa prehistory,
LAMPEA UMR 7269
126
127
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�Ci-dessus : machine de dépôt sous vide BÜHLER SYRUSpro : évaporation assistée
par plasma. Illustration d'interférences dans les couches, espace photonique, institut
Fresnel - UMR 7249 AMU / CNRS / Centrale Marseille
Ci-dessus : microsope à effet tunnel, équipe PS, laboratoire
d'excellence PIIM, physique des interactions ioniques et
moléculaires - UMR 7345 CNRS/AMU
Above: BÜHLER SYRUSpro vacuum deposition machine: plasma-assisted electron
beam deposition. Illustration of interference effects in the layers, Fresnel institute,
Optical Thin Film Platform - UMR 7249 AMU / CNRS / Centrale Marseille
Above: scanning tunnelling microscope, PS team, PIIM
laboratory of excellence, physics of ionic and molecular
interactions - UMR 7345 CNRS/AMU
128
129
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�Ci-dessus : le Gyptis, réplique d'un navire grec du VIe siècle avant
notre ère, Centre Camille Jullian - UMR 7299 AMU / CNRS
Above: the Gyptis, replica of a Greek ship dated 6th c. BC, Camille
Jullian Centre - UMR 7299 AMU / CNRS
Ci-dessus : les chercheurs en archéologie expérimentale ont construit
ce bateau en reproduisant à l'identique les gestes et le savoir-faire des
bateaux cousus de l'époque
Above: to build this boat, researchers in experimental archaeology used the
same gestures and techniques as in the times of the sewn boats, Camille
Jullian Centre - UMR 7299 AMU / CNRS
130
131
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�La fondation universitaire
A*Midex, accélérateur
de projets
The A*Midex
University Foundation,
a project accelerator
Ci-dessous : instrumentation des paramètres environnementaux
à l'Observatoire de Haute Provence
Below: instrumentation of environmental parameters at the
Haute-Provence Observatory
Créée en janvier 2012 par Aix-Marseille Université et ses
partenaires (CNRS, Inserm, CEA, IRD, ECM, IEP, APHM) dans le cadre du PIA 1 puis pérennisée en 2016,
la fondation A*Midex (Initiative d’Excellence d’AixMarseille) participe au déploiement de projets novateurs
en formation, en recherche, en attractivité, à visibilité
internationale. Dotée de près de 26 millions d’euros
par an, la fondation A*Midex accompagne et appuie
la stratégie du site d’Aix-Marseille et de l’université
dans cinq domaines
: Énergie
; Environnement
;
Santé et sciences de la vie ; Sciences et Technologies ;
Humanités. Depuis fin 2016, la fondation A*Midex
impulse des synergies innovantes et ambitieuses
avec les acteurs socio-économiques et culturels. La
fondation lève des fonds au service des ambitions
collectives du territoire, l'enjeu étant de contribuer
à la prospérité et au rayonnement local, national et
international de l’université.
The A*Midex Foundation (Aix-Marseille Initiative of
Excellence) was created in January 2012 by AixMarseille University and its partners (CNRS, Inserm,
CEA, IRD, ECM, IEP, AP-HM) in response to the PIA 1.
Its Idex label was made permanent in 2016. A*Midex
participates in the implementation of innovative
projects in education, research and attractiveness with
an international scope. With its annual budget of nearly
€26 million, A*Midex supports the Aix-Marseille site and
Aix-Marseille University’s strategy in five areas: Energy;
the Environment; Health and life sciences; Science
and technology; the Humanities. Since late 2016, the
A*Midex Foundation has been fostering innovative
and far-reaching synergies with socio-economic and
cultural actors. The Foundation raises funds to support
the collective ambitions of the region, thus contributing
to the prosperity and to the regional, national and
international prestige of the university.
Ci-contre : le télescope IRiS, équipement
labellisé IDEX, est à disposition des
collégiens, lycéens et étudiants, afin de
permettre la découverte du ciel tout en
offrant la possibilité de se former à des
techniques scientifiques modernes
Above: the IRiS telescope, an IDEX-labelled
equipment, is available for students from
secondary school to Master's degree levels,
so that they can learn about the sky and
about modern scientific techniques
132
133
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�La Cité de l'Innovation
et des Savoirs
Aix-Marseille
The Aix-Marseille
City of Innovation
and Knowledge
Née de la volonté d’Aix-Marseille Université et de ses
partenaires - la Métropole Aix-Marseille Provence,
l'incubateur Obratori de L’Occitane et l'incubateur
ZeBox de la CMA CGM, la Cité de l’Innovation et des
Savoirs Aix-Marseille est un lieu unique et collaboratif,
hébergeant les acteurs de l’innovation du territoire.
Espace de formations vouées à la créativité (projet,
entrepreneuriat, start-up...), elle constitue un
croisement audacieux entre recherche, innovation,
formation et culture, dédié à la création d’entreprises,
de valeurs sociétales et d’emplois.
La Cité de l'Innovation et des savoirs Aix-Marseille
poursuit plusieurs objectifs :
• devenir la vitrine du territoire en matière de
recherche publique et d’innovation pour les
acteurs socio-économiques et pour l’ensemble des
citoyens ;
• réduire le temps de mise sur le marché entre les
résultats de la recherche et leur transformation par
les partenaires industriels en produits et services
pour les consommateurs ;
• diffuser de la culture scientifique, technique et
industrielle auprès du plus grand nombre.
The Aix-Marseille City of Innovation and Knowledge
stems from the determination of Aix-Marseille
University and its partners, the Aix-Marseille-Provence
metropolis and the two incubators Obratori (L'Occitane)
and ZeBox (CMA CGM), to create a unique space for
collaboration and to host the innovation stakeholders
of the territory.
At the crossroads of research, innovation, training
and culture, it is a creative training area (projects,
entrepreneurship, startups) dedicated to the creation of
companies, societal values and jobs.
The Aix-Marseille City of Innovation and Knowledge
has several objectives:
• becoming the showcase of the territory in terms
of public research and innovation, for the socioeconomic world and for all citizens;
• reducing the time to market between public
research results and their transformation by
industrial partners into products/services for
consumers;
• disseminating scientific, technical and industrial
culture to a wider audience.
134
135
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
RECHERCHE, EXCELLENCE & INNOVATION
�BIEN VIVRE
ENSEMBLE
�Un engagement
responsable
Our responsible
commitment
Université responsable, Aix-Marseille Université a
élaboré une charte pour l’égalité entre les femmes et les
hommes, ainsi qu’une charte d’engagement LGBTI, et
mène des actions concrètes de lutte contre toutes les
discriminations en matière de formation, de recherche
au bénéfice de l'ensemble de sa communauté. La lutte
contre le harcèlement sexuel est également une priorité.
Un dispositif de prévention a ainsi été mis en œuvre et
un numéro unique permet de signaler anonymement les
attitudes inappropriées. En 2016, une mission égalité
des chances a été créée, afin que l’accès aux études
supérieures soit ouvert à tous. Par ailleurs, Aix-Marseille
Université propose de nombreux dispositifs en faveur de
ses étudiants et personnels en situation de handicap :
aménagements d’études et d’examens, qui viennent
compléter les aménagements structurels et les actions
menées dans le cadre du schéma directeur du handicap.
As a responsible university, Aix-Marseille University
has published a gender equality charter and an
LGBT commitment charter. It takes practical antidiscrimination measures in the areas of education
and research in the interest of our community as a
whole. Preventing sexual harassment is also a priority.
Preventive measures have been taken and a hot-line
has been set up to anonymously signal inappropriate
behaviours. In 2016, an office for equal opportunities
was created to ensure that higher education is open
to all. Aix-Marseille University also offers many
arrangements for physically-challenged students and
staff: studies and examination arrangements, structural
facilities, and actions led in the framework of the
existing programme for handicap.
Ci-contre : ce geste signifie
« ensemble » en Langue Française
des Signes, ensemble à Aix-Marseille
Université
Left: this gesture means "together" in
French sign language – together at AixMarseille University
138
139
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�10 000 étudiants internationaux
sur les campus
10,000 international students
on our campuses
L'université a à cœur de faciliter l’intégration des
étudiants internationaux. Chaque année, ils sont mis à
l'honneur lors de deux soirées d’accueil chaleureuses
et conviviales sur les campus marseillais et aixois,
en présence du Président. Fière de son ancrage
méditerranéen et francophone, elle mène, par ailleurs,
une politique ambitieuse de promotion de la mobilité
européenne et internationale auprès de ses étudiants
et personnels.
The university is committed to facilitating the integration
of international students. Each year, they are greeted
on the occasion of two warm and friendly welcome
evenings on the Marseille and Aix-en-Provence
campuses, in the presence of the President. Proud
of its Mediterranean and French-speaking roots, AixMarseille University also deploys an ambitious policy
for promoting European and international mobility
among its students and staff.
Page de gauche et ci-contre : soirées
d'accueil des étudiants internationaux
Both pages: welcome evenings
for international students
140
141
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�Bien vivre ensemble lors
de moments fédérateurs
Staging collective sharing events
for a harmonious communal life
Ci-dessus et ci-contre : Dans'AMU,
plus de 200 danseurs étudiants
et Chor'AMU, la chorale de l'université
Above and left: Dans'AMU,
with more than 200 students/dancers
and Chor'AMU, the university’s choir
Page de droite : O'Jazz AMU
Right page: O'Jazz AMU
Soucieuse du bien vivre ensemble de la communauté
universitaire, Aix-Marseille Université porte de
nombreux événements festifs et fédérateurs, accueillis
chez de nombreux partenaires : les représentations
sur scène de l'orchestre symphonique OSAMU et du
Jazz band, le rendez-vous annuel festif « Festiv’AMU »,
les Rencontres de danse, la Fête des personnels...
Aix-Marseille Université organise également des
manifestations conviviales sur ses campus, telles que
les soirées d’accueil des étudiants internationaux, le
Printemps des associations, les Rendez-vous santé
et bien-être, les remises de diplômes, les soirées
académique et scientifique ou encore les nombreux
colloques scientifiques et débats grand public sur les
enjeux de société.
142
143
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
At Aix-Marseille University, the well-being of our
university community takes centre stage. We stage
numerous festive and federative events, in connection
with the territorial community and hosted by many
partners: stage productions of the university’s
symphony orchestra and Jazz Band, Festiv'AMU, the
Prom Night for students, the dance festival, the staff
party... Aix-Marseille University also hosts convivial
events on all its campuses, such as welcome evenings
for international students, a forum of associations, a
fair for health and well-being, graduation ceremonies,
academic and scientific evenings, and numerous
scientific conferences and public debates on today’s
societal challenges.
�Ci-contre : des étudiantes
enthousiastes lors des épreuves
de Sportiv'AMU
Left: enthusiastic students taking
part in the Sportiv'AMU events
Ci-dessus : OSAMU, orchestre
symphonique de l'université
Page de droite : des ateliers de culture scientifique et technique
sont organisés toute l'année et permettent aux doctorants de
vulgariser la science auprès des jeunes publics
Above: OSAMU, the university’s
symphony orchestra
Right page: throughout the year, PhD students disseminate
science among young audiences through scientific and
technological culture workshops
144
145
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�Pages de gauche et de droite : la Nuit Européenne des Chercheurs 2018
Both pages: European Researchers' Night 2018
146
147
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�Pages de gauche et de droite : Sportiv'AMU,
sur les plages du Prado, à Marseille
Both pages: Sportiv’AMU, on the Prado beaches,
in Marseille
148
149
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�Ci-dessus : Fête de Noël au bénéfice
des enfants du personnel
Ci-dessus : les étudiants du centre de formation des musiciens intervenants (CFMI)
Above: students of the Music educators training centre (CFMI)
Above: Christmas Party for the staff’s children
150
151
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�Ci-dessus : les représentants de l'université européenne en cours de construction, Civis european university, lors de la soirée de Rentrée
solennelle 2018. À L’initiative d’Aix-Marseille Université, un projet d'université européenne s'est construit, l'alliant aux universités
Autonoma de Madrid, de La Sapienza de Rome, d’Athènes, de Tübingen, de Bucarest, de Stockholm et à l’université libre de Bruxelles.
Ce partenariat stratégique sera une forte valeur ajoutée pour les étudiants européens.
Ci-dessus : Doctorats Honoris Causa et prix de thèse sont remis lors
de la Soirée Scientifique annuelle, ici en 2017 au siège de l'université
Above: Honorary Doctorates and thesis prizes are awarded at an
annual Scientific Evening, here in 2017 at the university headquarters
Above: the representatives of the upcoming European university, the Civis European University, at the official opening ceremony of the
2018/2019 academic year. At the initiative of Aix-Marseille University, a European university project is being started in collaboration with
the Autonomous University of Madrid, the La Sapienza University of Rome, the Universities of Athens, Tübingen, Bucarest, Stockholm
and the Free University of Brussels. This strategic partnership will provide strong added value to European students.
Ci-contre : ouverture de la Rentrée solennelle 2018
Left: official opening ceremony of the 2018/2019 academic year
152
153
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�Aix-Marseille Université
déploie son réseau Alumni
Aix-Marseille University
deploys its Alumni network
REJOIGNEZ-NOUS !
JOIN US !
Animer un réseau des alumni est un défi stratégique de
développement pour Aix-Marseille Université.
Aix-Marseille University makes the development of a
network of alumni one of its strategic priorities.
En décidant de construire le réseau des anciens
étudiants de la plus importante université francophone
au monde, elle entend leur offrir des potentialités
inégalée d’opportunités en matière d’insertion
professionnelle et d’ouverture au monde.
By building the alumni network of the world's largest
French-speaking university, Aix-Marseille University
aims to offer its students a unique pool of opportunities
for professional integration and openness to the world.
Fédérer ainsi la communauté des diplômés
d’Aix-Marseille université renforce le sentiment
d’appartenance, même au-delà des frontières, et
promeut l’excellence de l’enseignement supérieur, de
l’innovation et de la recherche de notre territoire.
Rejoignez-nous !
Bringing together the community of Aix-Marseille
University’s graduates strengthens their sense of
belonging, even beyond borders, and promotes
the excellence of our territory’s higher education,
innovation and research.
Join us!
www.univ-amu.fr
Aix-Marseille Université
Aix-Marseille Université
@univamu
@aixmarseilleuniversite
boutique.univ-amu.fr
154
155
BIEN VIVRE ENSEMBLE
BIEN VIVRE ENSEMBLE
�Aix-Marseille Université
en quelques chiffres
Aix-Marseille University,
key figures
5
+ de
over
dont
including
78 000
10 000
8 000
6
+ de
over
6
étudiants
students
étudiants internationaux
international students
personnels
staff
secteurs de formation et de recherche
education and research fields
|| Arts, lettres, langues et sciences humaines
|| Arts, humanities, languages and social sciences
|| Droit et sciences politiques
|| Law and political science
|| Economie et gestion
|| Economics and management
|| Santé
|| Health
|| Sciences et technologies
|| Science and technology
|| Secteur pluridisciplinaire
|| Multi-disciplinary sector
groupements interdisciplinaires de formations thématiques : GIFT
interdisciplinarity groups of thematic courses
|| Aéronautique
|| Aeronautics
|| Big Data
|| Big Data
|| Handicap
|| Handicap
|| Mer et activités maritimes
|| Sea and maritime-related activities
|| Tourisme
|| Tourism
|| Vieillissement
|| Aging
18
5
58
119
1
12
3 300
720
axes de recherche interdisciplinaire
interdisciplinary research interests
|| Énergie
|| Energy
|| Environnement
|| Environment
|| Santé, sciences de la vie
|| Health and life sciences
|| Sciences et technologies avancées
|| Advanced sciences and technologies
|| Humanités
|| Humanities
composantes
faculties
grands campus
large campuses
sites répartis sur :
locations in:
|| Aix-en-Provence
|| Marseille
|| Arles
|| Aubagne
|| Avignon
|| Digne-les-Bains
|| Gap
|| La Ciotat
|| Salon-de-Provence
structures de recherche
research structures
IDEX pérennisée
long-term Initiative of Excellence project
écoles doctorales
doctoral schools
doctorants
PhD students
millions d'euros de budget
A budget of 720 million euros
156
157
AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ EN QUELQUES CHIFFRES
AIX-MARSEILLE UNIVERSITY KEY FIGURES
�Un
défi
Une
force
Une ouverture
Un engagement :
Une
force
Une
ouverture
Un engagement
Un défi :
l’audace
meilleur
pour
tous
le
meilleur
le
monde
transmettre
l’audace
pour tous
le transmission
monde transmettre
the best for all
Our challenge:
Our commitment:
158
159
�Une
ouverture
Un engagement
Un défi
Une
force :
Our strength:
Un engagement
Un
défi
Une force
Une ouverture :
transmettre
le
monde
l’audace
le
meilleur
le
monde
pour
t
transmettre
l’audace
meilleur
pour tous
boldness
the world
160
Our range of action:
161
�Directeur de la publication
Directeur de la rédaction
Rédactrice en chef
Textes et mise en page
Traductions
Crédits photos
Impression
Yvon Berland
Patrice Vanelle
Delphine Bucquet
Claudie Galnon, Frédéric Escalier, Rémi Mollard
Florian Morin et Maison Interdisciplinaire des Ressources
et Recherches En Langues
Jean Fondacci et Aix-Marseille Université
sauf Sarah Chambon (p. 10, 11, 14, 16) - CARTA Associés, Tangram
Architectes et Espace Architecture International (p. 25)
IM2NP (p. 75) - SIMEXPLOR (p. 90) - Camille Boulicault - Campus
Communication (p. 91) - Marcello Delfini / Mathieu Fallet / Photothèque
CNRS (p. 103) - Oleg Mediannikov / IHU (p. 119)
Serena Corti / IBDM (p. 122) - CERIMED (p. 124)
Philippe Grosceaux / Centre Camille Jullian (p. 130)
Loic Damelet / Centre Camille Jullian (p. 131) - Views (p. 134)
Artaïs Studio (p. 136-137) - Yohanne Lamoulère (p. 146)
Imprimerie Esmenjaud - ZI du Pré de l'Aube 13240 Septèmes
AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ
58 Boulevard Charles Livon - 13284 Marseille cedex 07
Tél : 04 91 39 65 00 - Fax : 04 91 31 63 74 - dircom-contact@univ-amu.fr - www.univ-amu.fr
Tirage : 700 ex. - Gratuit - Dépôt légal : décembre 2018 - ISBN : 978-2-9567055-0-5 - Imprimé en janvier 2019
Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle sans autorisation de l'auteur ou de ses représentants est illicite (art. A du code de la Propriété Intelllectuelle).
��
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Monographie imprimée
Description
An account of the resource
Ouvrages imprimés édités au cours des 16e-20e siècles et conservés dans les bibliothèques de l'université et d'autres partenaires du projet (bibliothèques municipales, archives et chambre de commerce)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Balade au coeur des campus : A walk around our campuses / Aix-Marseille Université
Subject
The topic of the resource
Histoire de l'université
Description
An account of the resource
Toute la richesse et la diversité du patrimoine d'Aix-Marseille université à travers le panorama photographique de ses 5 grands campus et de ses 58 sites d'enseignement et de recherche
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Aix-Marseille Université. Service de la Communication. Éditeur scientifique
Berland, Yvon. Directeur de la publication. Préface
Vanelle, Patrice. Directeur de la rédaction
Bucquet, Delphine. Rédactrice en chef
Source
A related resource from which the described resource is derived
Aix-Marseille Université : <a href="https://www.univ-amu.fr/fr/public/balade-au-coeur-des-campus" target="_blank" rel="noopener" title="Ballade au coeur des campus">https://www.univ-amu.fr/fr/public/balade-au-coeur-des-campus</a>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Aix-Marseille Université. Service de la Communication (Marseille)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Galnon, Claudie. Textes et mise en page
Escalier, Frédéric. Textes et mise en page
Mollard, Rémi. Textes et mise en page
Maison Interdisciplinaire des Ressources et Recherches En Langues (Marseille (Bouche-du-Rhône). Traduction
Rights
Information about rights held in and over the resource
soumis à copyright
restricted use
Relation
A related resource
Notice du catalogue : http://www.sudoc.fr/240423097
Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/vignette/LIVRE_PHOTO_AMU_2019_V23_FINAL_vignette.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
application/pdf
1 vol.
82. p.
Language
A language of the resource
fre
eng
Type
The nature or genre of the resource
text
monographie imprimée
printed monograph
photographie
photograph
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/387
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Marseille. 20..
Aix-en-Provence. 20..
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
walk around our campuses (A)
Abstract
A summary of the resource.
Livre de photographies des 5 grands campus et des 58 sites d'enseignement et de recherche d'Aix-Marseille université qui illustre la vie étudiante, la formation, la recherche et l’innovation. Au delà de l'importance et de la diversité de ce patrimoine, un témoignage sur un vivre ensemble et une communauté de femmes et d'hommes qui assurent au quotidien toutes les missions d’un service public soucieux de son attractivité au niveau international.
Note : notice rédigée d'après le document numérique original (Marseille : DIRCOM AMU, 2019)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Aix-Marseille université (Marseille)
Aix-Marseille Université (2012-....) -- Photographies
Campus -- France -- Aix-en-Provence -- Photographies
Campus -- France -- Marseille -- Photographies
-
https://odyssee.univ-amu.fr/files/original/1/760/BUT-14033_Reglemens_intendance.pdf
d04784cd285244add883c267de188443
https://odyssee.univ-amu.fr/files/original/1/760/Francois_Lazarets-Marseille.pdf
65063a721e5c423c7b70f5a90dc84afe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Monographie imprimée
Description
An account of the resource
Ouvrages imprimés édités au cours des 16e-20e siècles et conservés dans les bibliothèques de l'université et d'autres partenaires du projet (bibliothèques municipales, archives et chambre de commerce)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Reglemens à l'usage de l'intendance sanitaire de Marseille : suivis des loi, ordonnances, instructions ministérielles et autres documens concernant la police sanitaire
Subject
The topic of the resource
Santé publique
Epidémies
Description
An account of the resource
La crainte des épidémies conduit Marseille à mettre en quarantaine tout ce qui provient d'un port soupçonné d'abriter des cas infectieux : l'isolement se fait au Lazaret, établissement au copieux règlement de 747 articles !
Source
A related resource from which the described resource is derived
BU médecine-ondotologie (Marseille), cote BUT 14033
Publisher
An entity responsible for making the resource available
imprimerie de Marius Olive (Marseille)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1836
Rights
Information about rights held in and over the resource
domaine public
public domain
Relation
A related resource
Notice du catalogue : https://www.sudoc.fr/022488383
Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/vignette/BUT-14033_Reglemens_intendance_vignette.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
application/pdf
1 vol.
328 p.
25 cm
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
text
monographie imprimée
printed monograph
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/760
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Règlements à l'usage de l'intendance sanitaire de Marseille : suivis des lois, ordonnances, instructions ministérielles et autres documents concernant la police sanitaire (Titre modernisé)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
BU médecine-odontologie (Marseille)
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Marseille. 18..
Marseille. 19..
Marseille. 20..
Abstract
A summary of the resource.
<div>A partir du 16e siècle, la France redoute les pandémies et établit un cordon sanitaire le long de ses côtes méditerranéennes : le Lazaret de Marseille, créé en <span>1663 au lieu-dit Saint Martin d'Arenc (il sera parfois appelé le L</span>azaret d'Arenc) est un établissement qui accueille, pour observation, mise en quarantaine ou traitement, les équipages, passagers et marchandises qui débarquent et qui descendent de navires provenant de ports soupçonnés d'abriter des foyers épidémiques, au premier chef, la peste.<br /><br /></div>
<div><img src="https://odyssee.univ-amu.fr/files/fullsize/Lazaret-patrimoine-medical.1.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" /></div>
<div style="text-align: center;"><a href="http://patrimoinemedical.univmed.fr/articles/article_lazarets.pdf" target="_blank" rel="noopener" title="Plan du Lazaret, patrimoine médical Marseille (Pr Georges François, Association des Amis du Patrimoine Médical de Marseille)"><em>Plan du Lazaret, patrimoine médical Marseille (Pr Georges François, Association des Amis du Patrimoine Médical de Marseille)</em></a></div>
<br />Sur la page de titre figure une inscription au-dessus du fronton de l'entrée principale qui affirme la fonction centrale d'isolement de l'institution "<em>Hic provida cura ! Dum lue infectos medicatur Morbi contagia ab integris arcet = Ici le soin est prudent : tandis qu'on soigne les malades de la peste, on détourne des bien-portants la contagion de la maladie</em>" (trad. Rémy Burget, 2021).<br /><br />
<div><img src="https://odyssee.univ-amu.fr/files/fullsize/Lazaret-porte-Joliette.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" /></div>
<div style="text-align: center;"><em>La Lazaret de Marseille : la porte majeure, côté de la Joliette.</em></div>
<br />Pour éviter la contagion de la ville, un sévère et imposant règlement de près de 750 articles définit le rôle de chacun (personnels administratifs, soignants et confinés), les règles de vie commune jusqu'au moindre détail et le contrôle très strict de tout ce qui peut entrer ou sortir de l'établissement.<br /><br />Le Lazaret fonctionnera pendant près de 2 siècles mais, impératifs économiques obligent, face à l'extension des installations portuaires de la Joliette, le Lazaret doit céder la place en 1850 : il est alors transféré au Frioul et reçoit en affectation l'hôpital de Ratonneau, l'éloignement de Marseille apparaissant comme la meilleure assurance contre les risques de contagion. Il fonctionnera jusqu'en 1928. De nos jours, le quai du Lazaret est le nom donné à la voie de circulation surplombée par le viaduc de la Joliette.<br /><br />Références : <a href="http://patrimoinemedical.univmed.fr/" target="_blank" rel="noopener" title="Association des Amis du Patrimoine Médical de Marseille">Association des Amis du Patrimoine Médical de Marseille</a><br />--------<br />- Pr Georges François. <em><a href="http://patrimoinemedical.univmed.fr/articles/article_lazarets.pdf" target="_blank" rel="noopener" title="Les Lazarets de Marseille">Les Lazarets de Marseille</a></em> (Association des Amis du Patrimoine Médical de Marseille)<br />- Pr Georges François. <a href="http://patrimoinemedical.univmed.fr/articles/article_hopitalcaroline_v2.pdf" target="_blank" rel="noopener" title="L'hôpital Caroline"><em>L'hôpital Caroline</em></a> (Association des Amis du Patrimoine Médical de Marseille)
Santé publique -- Droit -- Marseille (Bouches-du-Rhône) -- 19e siècle
Services de santé -- Marseille (Bouches-du-Rhône) -- 19e siècle
-
https://odyssee.univ-amu.fr/files/original/1/931/RES-43754_Teisseire_Histoire-juridictions-Mrs.pdf
d9dadb5b05f5c010da9a34f1e9d37ab6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Monographie imprimée
Description
An account of the resource
Ouvrages imprimés édités au cours des 16e-20e siècles et conservés dans les bibliothèques de l'université et d'autres partenaires du projet (bibliothèques municipales, archives et chambre de commerce)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Histoire des juridictions et des palais de justice de Marseille depuis leur origine jusqu'à nos jours
Subject
The topic of the resource
Histoire de la Provence
Administration publique
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Teisseire, Raymond (1864-19.. ; juriste). Auteur.
Brun, François (18..-19.. ; juriste). Préfacier, etc.
Roustan, Emile. Préfacier, etc.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence), cote RES 43754
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Tacussel, éditeur, (Marseille)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1932
Rights
Information about rights held in and over the resource
domaine public
public domain
Relation
A related resource
Notice du catalogue : http://www.sudoc.fr/264295579
Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/vignette/RES-43754_Teisseire_Histoire-juridictions-Mrs_vignette.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
application/pdf
1 vol.
154 p. : ill.
24 cm
Language
A language of the resource
fre
Type
The nature or genre of the resource
text
monographie imprimée
printed monograph
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/931
Abstract
A summary of the resource.
Cet historique des institutions s'attache d'abord aux hommes de lois qui ont marqué, par leur fonction ou leur stature, l'histoire judiciaire de Marseille. Les listes exhaustives des <em>auxiliaires des juridictions marseillaises</em> (avocats, procureurs, notaires, etc.), assorties de rares portraits de célébrités, susciteront peut-être l'intérêt d'un historien du droit attentif ou curieux.<br /><br />Puis il fait une large place à l'histoire des édifices, les magistrats et le pouvoir politique accordant toujours une importance symbolique capitale (!) aux lieux où la justice est rendue, d'abord au nom du Roi, ensuite au nom du peuple. A défaut d'être une histoire de l'institution judiciaire, l'histoire des tribunaux fait partie de l'histoire urbaine : après la période féodale, on pourra mesurer à quel point la construction d'un nouveau palais de justice au 18e siècle (1743-1747) a été douloureusse pour le budget communal et que la revente de matériaux de destruction de l'ancien édifice ne suffisant pas, la commune dut se résoudre, pour amortir une partie de ses dépenses, à louer "<em>quelques boutiques qui avaient été aménagées au rez-de-chaussée du Palais</em>". Difficilement concevable aujourd'hui !<br /><br />
<div><img src="https://odyssee.univ-amu.fr/files/fullsize/Palais-justice-Mrs_18e.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" /></div>
<div style="text-align: center;"><em>Palais de justice (Marseille, 18e siècle)</em></div>
<br />L'évolution démographique de Marseille eut pourtant rapidement raison de ce qui fut appelé l'<em>Hôtel Daviel</em> : en passant de moins de 200 000 habitants à plus de 800 000, la bâtiment érigé sous l'Ancien Régime devint insuffisant : en 1856, la ville céda des terrains pour la construction d'un nouveau Palais de justice inauguré en 1862.<br /><br />
<div><img src="https://odyssee.univ-amu.fr/files/fullsize/Palais-justice-Mrs_19e.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" /></div>
<div style="text-align: center;"><em>Le nouveau Palais de justice au style officiel très reconnaissable (Marseille, 19 siècle)</em></div>
<br />Mais on arrête pas la marche de la justice (et de la boulimie administrative) en si bon chemin : au début des années 1930, les services du Palais ont besoin de plus d'espace : une extension est érigée à l'angle des rues Fortin et Grignan, une énorme construction au style "moderne" réalisée en un temps record (pour l'époque) : démarrée en 1931, elle est achevée l'année suivante et inaugurée en 1932.<br /><br />
<div><img src="https://odyssee.univ-amu.fr/files/fullsize/Annexe-Palais-justice-Mrs_20e.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" /></div>
<div style="text-align: center;"><em>Annexe du Palais de justice, art-déco et colonnes greques (Marseille, 20 siècle)</em></div>
<br /><span class="ILfuVd" lang="fr"><span class="hgKElc">Elle abritait alors le Tribunal Civil (devenu aujourd'hui le tribunal de Grande Instance) et le Tribunal de Commerce (première audience tenue en avril 1933).</span></span>
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence)
Description
An account of the resource
Entre 1862 et 1932, la population de Marseille a plus que quadruplé : le Palais de justice est saturé et justifie la construction d'une imposante annexe : l'occasion de dresser un bref historique des tribunaux de la ville.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Marseille. 18..
Marseille. 19..
Marseille. 20..
Palais de justice -- Marseille (Bouches-du-Rhône) -- Histoire
Professions judiciaires et juridiques -- Marseille (Bouches-du-Rhône) -- Histoire
Tribunaux -- Marseille (Bouches-du-Rhône) -- Histoire