1
200
1
-
https://odyssee.univ-amu.fr/files/original/1/379/BULA-RES-7635_Isidori-Junioris-Hispalensis.pdf
a2f6acb36ebd900dc1eb5c240726f464
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Monographie imprimée
Description
An account of the resource
Ouvrages imprimés édités au cours des 16e-20e siècles et conservés dans les bibliothèques de l'université et d'autres partenaires du projet (bibliothèques municipales, archives et chambre de commerce)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Isidori Junioris Hispalensis Episcopi Epistola : ad Braulionem Cesaraugustanum Episcopum
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Isidore de Séville (saint ; 0560?-0636)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
sn
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1483
Rights
Information about rights held in and over the resource
domaine public
public domain
Relation
A related resource
Notice du catalogue : http://www.sudoc.fr/090469305
Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/vignette/BULA-RES-7635_Isidori-Junioris-Hispalensis_vignette.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
application/pdf
1 vol.
211 p.
In f°
Language
A language of the resource
lat
Type
The nature or genre of the resource
text
monographie imprimée
printed monograph
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/379
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
BU des Fenouillères - Arts, lettres et sciences humaines (Aix-en-Provence)
Source
A related resource from which the described resource is derived
BU des Fenouillères - Arts, lettres et sciences humaines (Aix-en-Provence), cote RES 7635
Description
An account of the resource
Edition vénitienne de 1483 des Étymologies de saint Isidore de Séville, encyclopédie du 7e siècle fondatrice de la culture latine médiévale, synthèse des auteurs de l'Antiquité gréco-latine et chrétienne
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Espagne. 6..
Abstract
A summary of the resource.
Ecrit au 7e siècle, ce document réédité au 15e siècle à Venise donne l'étymologie des mots divisée en 448 chapitres et classés par ordre de proximité phonétique. Par cet ouvrage, Isidore de Séville essaie de transmettre à ses lecteurs les grandes oeuvres de l'antiquité qui tendent alors à disparaître.<br /><br />Présentation détaillée de cet incunable dans l'article de Sophie Astier <a href="https://tresoramu.hypotheses.org/author/tresoramu" target="_blank" rel="noopener" title="Deux incunables à la BU Lettres d'Aix"><em>Deux incunables à la BU Lettres d'Aix</em></a> paru dans le carnet de recherche <a href="http://tresoramu.hypotheses.org/" title="Carnet de recherche Trésor AMU" target="_blank" rel="noopener">Conserver, enseigner, chercher</a> - Hypothèses.org - juillet 2017)
Subject
The topic of the resource
Encyclopédies et dictionnaires
Table Of Contents
A list of subunits of the resource.
Table des livres <br /><br />
<table class="wikitable">
<tbody>
<tr>
<th>Livre</th>
<th>Titre latin</th>
<th>Titre en français<sup id="cite_ref-19" class="reference"></sup></th>
</tr>
<tr>
<td>I</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de grammatica</span></td>
<td>Grammaire</td>
</tr>
<tr>
<td>II</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de rhetorica et dialectica</span></td>
<td>Rhétorique et logique</td>
</tr>
<tr>
<td>III</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de quattuor disciplinis mathematicis</span></td>
<td>Arithmétique, géométrie, musique et astronomie</td>
</tr>
<tr>
<td>IV</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de medicina</span></td>
<td>Médecine</td>
</tr>
<tr>
<td>V</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de legibus et temporibus</span></td>
<td>Lois et chronologie</td>
</tr>
<tr>
<td>VI</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de libris et officiis ecclesiasticis</span></td>
<td>Livres et offices ecclésiastiques</td>
</tr>
<tr>
<td>VII</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de deo, angelis et sanctis</span></td>
<td>Dieu, les anges et les saints</td>
</tr>
<tr>
<td>VIII</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de ecclesia et sectis</span></td>
<td>L'Église et les sectes</td>
</tr>
<tr>
<td>IX</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de linguis, gentibus, regnis, militia, civibus, affinitatibus</span></td>
<td>Langues, nations, royaumes, armée, citoyens, parents</td>
</tr>
<tr>
<td>X</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de vocabulis</span></td>
<td>Étymologies</td>
</tr>
<tr>
<td>XI</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de hominibus et portentis</span></td>
<td>Des hommes et des monstres</td>
</tr>
<tr>
<td>XII</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de animalibus</span></td>
<td>Zoologie</td>
</tr>
<tr>
<td>XIII</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de mundo et partibus</span></td>
<td>Cosmographie</td>
</tr>
<tr>
<td>XIV</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de terra et partibus</span></td>
<td>Géographie physique</td>
</tr>
<tr>
<td>XV</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de aedificiis et agris</span></td>
<td>Architecture et topographie</td>
</tr>
<tr>
<td>XVI</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de lapidibus et metallis</span></td>
<td>Minéralogie et métallurgie</td>
</tr>
<tr>
<td>XVII</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de rebus rusticis</span></td>
<td>Agriculture</td>
</tr>
<tr>
<td>XVIII</td>
<td>de bello et ludis</td>
<td>Science militaire et jeux</td>
</tr>
<tr>
<td>XIX</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de navibus, aedificiis et vestibus</span></td>
<td>Navires, édifices et vêtements</td>
</tr>
<tr>
<td>XX</td>
<td><span class="lang-la" lang="la">de domo et instrumentis domesticis</span></td>
<td>Provisions de bouche et ustensiles domestiques</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Encyclopédies -- Haut-Moyen-Age