<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1074">
    <dcterms:title><![CDATA[Bald. &amp; Angel. sup. iii. lib. C. Lectura acutissimi juris utriusque doc. famosissimi domini Baldi de Perusio super tribus libris Codicis : decimo scilicet undecimo et duodecimo : una cum excellentissimo domini Angeli jurium interpretis clarissimi super eisdem libris commento : cum numeris : summariis ac repertorio alphabetico nuperrime additis : feliciter incipit.]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Droit+romain">Droit romain</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Commentaire des livres 10, 11 et 12 (surnommés aussi «tres libri ») du Code de Justinien (6e siècle) par Balde, (grand postglossateur du 14e siècle, disciple de Bartole), dans une édition lyonnaise de 1541, avec le commentaire du frère de Balde, Angelus de Ubaldis.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Le Code de Justinien (promulgué en 529) est la synthèse des Codes Grégorien, Hermogénien et Théodosien, accompagné de lois plus récentes.<br />
En 1395, Balde achève à Pérouse une partie de son commentaire sur le Code.<br />
Dans ce volume, se trouve le commentaire de Balde sur les trois derniers livres du Code (les livres 10 à 12, appelés Tres libri au Moyen Age), avec le commentaire d’Angelus de Ubaldis, frère de Balde : elle compte 47 folios, suivie d’un index alphabétique de 5 folios, et a été imprimée à Lyon en 1541, chez Garnier et Giunta, mais la page de titre manque.<br />
<br />
La traduction des rubriques du Code est celle de Tissot : cf. Les douze livres de l’Empereur Justinien, de la seconde édition, traduits en français par P.-A. TISSOT, jurisconsulte, membre de plusieurs sociétés savantes. A Metz, Au dépôt des Lois Romaines, chez Behmer, Editeur-Propriétaire. An 1807.<br />
<br />
Pour une analyse plus complète de ces commentaires de Balde, voir le billet : https://tresoramu.hypotheses.org/2603]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Baldus de Ubaldis (1327?-1400). Auteur<br />
Angelus de Ubaldi (1327?-1407?). Commentateur<br />
]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[Giunta, Jacques (1486-1546). Imprimeur<br />
Garnier, Jean-Dominique (15..-....). Imprimeur]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence), cote RES 808/2]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Jacobus Giunta. 1541]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1541">1541</a>]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Notice du catalogue : <a href="https://www.sudoc.fr/278390668">https://www.sudoc.fr/278390668</a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/thumbnails/Bald._Angel._sup._iii..jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[application/pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Colophon transcrit : Excussa Lugduni typis &amp; caracteribus Joannis Dominici Guarnerii.]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[1 vol. (47-[6-1 bl.] f.) ; In-folio ]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Note description bibliogr. : Catalogué à partir d&#039;un exemplaire incomplet de la page de titre. Notice complétée d&#039;après l&#039;exemplaire numérisé de la Bayerische StaatsBibliothek.. ]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Note collation : Sig. A-J6. - Page de titre en rouge et noir, avec encadrement gravé sur bois et la marque de Jacques Giunta. Texte imprimé sur deux colonnes, caractères gothiques.<br />
]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Relié à la suite du commentaire de Baldus de Ubaldis sur les livres 7 à 9 du Code, Lyon, 1547]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=lat">lat</a>]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[monographie imprimée]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1074]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Europe%2C+15..">Europe, 15..</a>]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence)]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1073">
    <dcterms:title><![CDATA[Baldi Perusini, in septimum, octavum et nonum Cod. librae lect. luculentissimae cum addi. &amp; repet. ejusdem per Franc. Musaptum repertis. Adhaec doctissi. virorum additi. Alexand. Imol. Barbatiae ac Celsi Hug. cum omnib. quae hactenus edita sunt, omnium novissimè quàm castigatissimae prodeunt. His nunc recèns accedunt excellentiss. juriscon. Philippi Decii additiones nusquam excusae.]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Droit+romain">Droit romain</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Commentaire des livres 7, 8 et 9 du Code de Justinien (6e siècle) par Balde, (grand postglossateur du 14e siècle, disciple de Bartole), dans une édition lyonnaise de 1547, avec des annotations des 15e et 16e siècles.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Le Code de Justinien (promulgué en 529) est la synthèse des Codes Grégorien, Hermogénien et Théodosien, accompagné de lois plus récentes.<br />
En 1395, Balde achève à Pérouse une partie de son commentaire sur le Code.<br />
Les annotateurs de cette édition lyonnaise de 1547 sont :<br />
- Johannes Franciscus Musaptus (1433-1530) : professeur de droit à Padoue<br />
- Alexandre Tartagni (1424-1477), dit Alexandre d’Imola. Surnommé l’« oracle de la jurisprudence », il enseigna le droit à Pavie, puis à Bologne.<br />
- André Barbatius ou Barbatius (mort vers 1481) : professeur de droit à Ferrare puis à Bologne<br />
- Celse-Hugues Descousu (v. 1480-1540) : professeur de droit à Montpellier, puis à Bruges, Barcelone, Madrid, Tolède. Il avait été engagé par l’imprimeur lyonnais Simon Vincent pour effectuer la révision des livres de jurisprudence<br />
- Philippe Decius (1454-1535) : professeur de droit dans les universités de Pise, Sienne, Padoue, Valence, il fut également conseiller au parlement de Grenoble.<br />
<br />
La traduction des rubriques du Code est celle de Tissot : cf. Les douze livres de l’Empereur Justinien, de la seconde édition, traduits en français par P.-A. TISSOT, jurisconsulte, membre de plusieurs sociétés savantes. A Metz, Au dépôt des Lois Romaines, chez Behmer, Editeur-Propriétaire. An 1807.<br />
<br />
Les 3 volumes concernant les 12 livres du Code sont recouverts de fragments musicaux ; seul le 1er volume (cote RES 806) a été restauré et a permis l’identification des partitions de chants grégorien : cf https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/657.<br />
<br />
Pour une analyse plus complète de ces commentaires de Balde, voir le billet : https://tresoramu.hypotheses.org/2603]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Baldus de Ubaldis (1327?-1400). Auteur]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[Musaptus, Franciscus (15..-....). Auteur du commentaire<br />
Barbazza, Andrea (1399?-1479). Auteur du commentaire<br />
Tartagni, Alessandro (1424-1477). Auteur du commentaire<br />
Descousu, Celse-Hugues (1480-1540?). Auteur du commentaire<br />
Decio, Filippo (1454-1535). Auteur du commentaire]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence), cote RES 808/1]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Lugduni. 1547.]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1547">1547</a>]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Notice du catalogue : <a href="https://www.sudoc.fr/278393381">https://www.sudoc.fr/278393381</a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/thumbnails/bald-sept.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[application/pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[1 vol. (222 f.) ; In-folio ]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Note collation : Sig. aaaa-zzzz6, AAAA-OOOO6. - Page de titre en rouge et noir, avec encadrement gravé sur bois. Texte imprimé sur deux colonnes, caractères gothiques.]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=lat">lat</a>]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[monographie imprimée]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1073]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Europe%2C+15..">Europe, 15..</a>]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence)]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1072">
    <dcterms:title><![CDATA[Baldus in quartum &amp; quintum libr. Codicis. Habes hic lector benevole, Baldi Perusini Jurisconsulti celeberrimi in quartum &amp; quintum Codicis libros praelectiones luculentissimas cum additionibus &amp; repetitionibus ejusdem per Franc. Musaptum repertis. Ab haec doctissimorum virorum additiones, Alexan. Imol. Barbatiae, ac Celsi Hug. cum omnibus quae hactenus edita sunt, omnium novissimè quam castigatissimae prodeunt. His nunc recens accedunt excellentissimi jurisconsulti Philippi Decii additiones nusquam excusae, hoc signo [-] notatae.]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Droit+romain">Droit romain</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Commentaire des livres 4 et 5 du Code de Justinien (6e siècle) par Balde, (grand postglossateur du 14e siècle, disciple de Bartole), dans une édition lyonnaise de 1546, avec des annotations des 15e et 16e siècles.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Le Code de Justinien (promulgué en 529) est la synthèse des Codes Grégorien, Hermogénien et Théodosien, accompagné de lois plus récentes.<br />
En 1395, Balde achève à Pérouse une partie de son commentaire sur le Code.<br />
Les annotateurs de cette édition lyonnaise de 1546 sont :<br />
- Johannes Franciscus Musaptus (1433-1530) : professeur de droit à Padoue<br />
- Alexandre Tartagni (1424-1477), dit Alexandre d’Imola. Surnommé l’« oracle de la jurisprudence », il enseigna le droit à Pavie, puis à Bologne.<br />
- André Barbatius ou Barbatius (mort vers 1481) : professeur de droit à Ferrare puis à Bologne<br />
- Celse-Hugues Descousu (v. 1480-1540) : professeur de droit à Montpellier, puis à Bruges, Barcelone, Madrid, Tolède. Il avait été engagé par l’imprimeur lyonnais Simon Vincent pour effectuer la révision des livres de jurisprudence<br />
- Philippe Decius (1454-1535) : professeur de droit dans les universités de Pise, Sienne, Padoue, Valence, il fut également conseiller au parlement de Grenoble.<br />
<br />
La traduction des rubriques du Code est celle de Tissot<br />
cf. Les douze livres de l’Empereur Justinien, de la seconde édition, traduits en français par P.-A. TISSOT, jurisconsulte, membre de plusieurs sociétés savantes. A Metz, Au dépôt des Lois Romaines, chez Behmer, Editeur-Propriétaire. An 1807.<br />
<br />
Les 3 volumes concernant les 12 livres du Code sont recouverts de fragments musicaux ; seul le 1er volume (cote RES 806) a été restauré et a permis l’identification des partitions de chants grégorien : cf https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/657.<br />
<br />
Pour une analyse plus complète de ces commentaires de Balde, voir le billet : https://tresoramu.hypotheses.org/2603]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Baldus de Ubaldis (1327?-1400). Auteur]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[Musaptus, Franciscus (15..-....). Auteur du commentaire<br />
Barbazza, Andrea (1399?-1479). Auteur du commentaire<br />
Tartagni, Alessandro (1424-1477). Auteur du commentaire<br />
Descousu, Celse-Hugues (1480-1540?). Auteur du commentaire<br />
Decio, Filippo (1454-1535). Auteur du commentaire]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence), cote RES 807]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Lugduni. 1546.]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1546">1546</a>]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Notice du catalogue : <a href="https://www.sudoc.fr/190076658"><span></span></a>
<div><a href="https://www.sudoc.fr/281315574" target="_blank" rel="noopener"><span>https://www.sudoc.fr/</span><span>281315574</span></a></div>
<a href="https://www.sudoc.fr/190076658"><span></span></a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/thumbnails/bald-4-5.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[application/pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[1 vol. (190 f.) ; In-folio ]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Notes : Sig. aa-zz6, AA-HH6, JJ4. - Page de titre en rouge et noir, avec encadrement gravé sur bois. Texte imprimé sur deux colonnes, caractères gothiques.]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=lat">lat</a>]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[monographie imprimée]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1072]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Europe%2C+15..">Europe, 15..</a>]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence)]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1071">
    <dcterms:title><![CDATA[Baldus in tres primos libros Codicis. Habes hic lector benevole, Baldi Perusini Jurisconsulti celeberrimi in tres Codicis priores libros praelectiones luculentissimas cum additionibus &amp; repetitionibus ejusdem per Franc. Musaptum repertis. Ad haec doctissimorum virorum additiones, Alexan. Imol. Barbatiae, ac Celsi Hug. cum omnibus quae hactenus edita sunt, omnium novissimè quam castigatissimae prodeunt. His nunc recens accedunt excellentissimi jurisconsulti Philippi Decii additiones nusquam excusae, hoc signo [-] notatae.]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Droit+romain">Droit romain</a>]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Commentaire des 3 premiers livres du Code de Justinien (6e siècle) par Balde, (grand postglossateur du 14e siècle, disciple de Bartole), dans une édition lyonnaise de 1546, avec des annotations des 15e et 16e siècles.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Le Code de Justinien (promulgué en 529) est la synthèse des Codes Grégorien, Hermogénien et Théodosien, accompagné de lois plus récentes.<br />
En 1395, Balde achève à Pérouse une partie de son commentaire sur le Code.<br />
Les annotateurs de cette édition lyonnaise de 1546 sont : <br />
- Johannes Franciscus Musaptus (1433-1530) : professeur de droit à Padoue <br />
- Alexandre Tartagni (1424-1477), dit Alexandre d’Imola. Surnommé l’« oracle de la jurisprudence », il enseigna le droit à Pavie, puis à Bologne.<br />
- André Barbatius ou Barbatius (mort vers 1481) : professeur de droit à Ferrare puis à Bologne <br />
- Celse-Hugues Descousu (v. 1480-1540) : professeur de droit à Montpellier, puis à Bruges, Barcelone, Madrid, Tolède. Il avait été engagé par l’imprimeur lyonnais Simon Vincent pour effectuer la révision des livres de jurisprudence <br />
- Philippe Decius (1454-1535) : professeur de droit dans les universités de Pise, Sienne, Padoue, Valence, il fut également conseiller au parlement de Grenoble.<br />
<br />
La traduction des rubriques du Code est celle de Tissot : cf. Les douze livres de l’Empereur Justinien, de la seconde édition, traduits en français par P.-A. TISSOT, jurisconsulte, membre de plusieurs sociétés savantes. A Metz, Au dépôt des Lois Romaines, chez Behmer, Editeur-Propriétaire. An 1807.<br />
<br />
Les 3 volumes concernant les 12 livres du Code sont recouverts de fragments musicaux ; seul ce 1er volume (cote RES 806) a été restauré et a permis l’identification des partitions de chants grégorien : cf https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/657.<br />
<br />
Pour une analyse plus complète de ces commentaires de Balde, voir le billet : https://tresoramu.hypotheses.org/2603]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Baldus de Ubaldis (1327?-1400). Auteur]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[Musaptus, Franciscus (15..-....). Auteur du commentaire <br />Barbazza, Andrea (1399?-1479). Auteur du commentaire <br />Tartagni, Alessandro (1424-1477). Auteur du commentaire <br />Descousu, Celse-Hugues (1480-1540?). Auteur du commentaire <br />Decio, Filippo (1454-1535). Auteur du commentaire]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence), cote RES 806]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Lugduni, 1546.]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1546">1546</a>]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Notice du catalogue : <a href="https://www.sudoc.fr/278979688">https://www.sudoc.fr/278979688</a>]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://odyssee.univ-amu.fr/files/thumbnails/Balde-3-codes.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[application/pdf]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[1 vol. (214 f.) ; In-folio ]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Notes : Sig. aa-zz6, AA-HH6, JJ4. - Page de titre en rouge et noir, avec encadrement gravé sur bois. Texte imprimé sur deux colonnes, caractères gothiques.]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=lat">lat</a>]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[monographie imprimée]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1071]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Europe%2C+15..">Europe, 15..</a>]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence)]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
