Titre
Baldus in quartum & quintum libr. Codicis. Habes hic lector benevole, Baldi Perusini Jurisconsulti celeberrimi in quartum & quintum Codicis libros praelectiones luculentissimas cum additionibus & repetitionibus ejusdem per Franc. Musaptum repertis. Ab haec doctissimorum virorum additiones, Alexan. Imol. Barbatiae, ac Celsi Hug. cum omnibus quae hactenus edita sunt, omnium novissimè quam castigatissimae prodeunt. His nunc recens accedunt excellentissimi jurisconsulti Philippi Decii additiones nusquam excusae, hoc signo [-] notatae.
Sujet
Description
Commentaire des livres 4 et 5 du Code de Justinien (6e siècle) par Balde, (grand postglossateur du 14e siècle, disciple de Bartole), dans une édition lyonnaise de 1546, avec des annotations des 15e et 16e siècles.
Créateur
Baldus de Ubaldis (1327?-1400). Auteur
Musaptus, Franciscus (15..-....). Auteur du commentaire
Barbazza, Andrea (1399?-1479). Auteur du commentaire
Tartagni, Alessandro (1424-1477). Auteur du commentaire
Descousu, Celse-Hugues (1480-1540?). Auteur du commentaire
Decio, Filippo (1454-1535). Auteur du commentaire
Barbazza, Andrea (1399?-1479). Auteur du commentaire
Tartagni, Alessandro (1424-1477). Auteur du commentaire
Descousu, Celse-Hugues (1480-1540?). Auteur du commentaire
Decio, Filippo (1454-1535). Auteur du commentaire
Source
Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence), cote RES 807
Éditeur
Lugduni. 1546.
Date
Droits
Domaine public
Public domain
Relation
Notice du catalogue : https://www.sudoc.fr/190076658
Format
application/pdf
1 vol. (190 f.) ; In-folio
Notes : Sig. aa-zz6, AA-HH6, JJ4. - Page de titre en rouge et noir, avec encadrement gravé sur bois. Texte imprimé sur deux colonnes, caractères gothiques.
Langue
Type
text
monographie imprimée
printed monograph
Identifiant
https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1072
Couverture
Résumé
Le Code de Justinien (promulgué en 529) est la synthèse des Codes Grégorien, Hermogénien et Théodosien, accompagné de lois plus récentes.
En 1395, Balde achève à Pérouse une partie de son commentaire sur le Code.
Les annotateurs de cette édition lyonnaise de 1546 sont :
- Johannes Franciscus Musaptus (1433-1530) : professeur de droit à Padoue
- Alexandre Tartagni (1424-1477), dit Alexandre d’Imola. Surnommé l’« oracle de la jurisprudence », il enseigna le droit à Pavie, puis à Bologne.
- André Barbatius ou Barbatius (mort vers 1481) : professeur de droit à Ferrare puis à Bologne
- Celse-Hugues Descousu (v. 1480-1540) : professeur de droit à Montpellier, puis à Bruges, Barcelone, Madrid, Tolède. Il avait été engagé par l’imprimeur lyonnais Simon Vincent pour effectuer la révision des livres de jurisprudence
- Philippe Decius (1454-1535) : professeur de droit dans les universités de Pise, Sienne, Padoue, Valence, il fut également conseiller au parlement de Grenoble.
La traduction des rubriques du Code est celle de Tissot
cf. Les douze livres de l’Empereur Justinien, de la seconde édition, traduits en français par P.-A. TISSOT, jurisconsulte, membre de plusieurs sociétés savantes. A Metz, Au dépôt des Lois Romaines, chez Behmer, Editeur-Propriétaire. An 1807.
Les 3 volumes concernant les 12 livres du Code sont recouverts de fragments musicaux ; seul le 1er volume (cote RES 806) a été restauré et a permis l’identification des partitions de chants grégorien : cf https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/657.
Pour une analyse plus complète de ces commentaires de Balde, voir le billet : https://tresoramu.hypotheses.org/2603
En 1395, Balde achève à Pérouse une partie de son commentaire sur le Code.
Les annotateurs de cette édition lyonnaise de 1546 sont :
- Johannes Franciscus Musaptus (1433-1530) : professeur de droit à Padoue
- Alexandre Tartagni (1424-1477), dit Alexandre d’Imola. Surnommé l’« oracle de la jurisprudence », il enseigna le droit à Pavie, puis à Bologne.
- André Barbatius ou Barbatius (mort vers 1481) : professeur de droit à Ferrare puis à Bologne
- Celse-Hugues Descousu (v. 1480-1540) : professeur de droit à Montpellier, puis à Bruges, Barcelone, Madrid, Tolède. Il avait été engagé par l’imprimeur lyonnais Simon Vincent pour effectuer la révision des livres de jurisprudence
- Philippe Decius (1454-1535) : professeur de droit dans les universités de Pise, Sienne, Padoue, Valence, il fut également conseiller au parlement de Grenoble.
La traduction des rubriques du Code est celle de Tissot
cf. Les douze livres de l’Empereur Justinien, de la seconde édition, traduits en français par P.-A. TISSOT, jurisconsulte, membre de plusieurs sociétés savantes. A Metz, Au dépôt des Lois Romaines, chez Behmer, Editeur-Propriétaire. An 1807.
Les 3 volumes concernant les 12 livres du Code sont recouverts de fragments musicaux ; seul le 1er volume (cote RES 806) a été restauré et a permis l’identification des partitions de chants grégorien : cf https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/657.
Pour une analyse plus complète de ces commentaires de Balde, voir le billet : https://tresoramu.hypotheses.org/2603
Provenance
Bibliothèque droit Schuman (Aix-en-Provence)
Collection
Citer ce document
Baldus de Ubaldis (1327?-1400). Auteur et Musaptus, Franciscus (15..-....). Auteur du commentaire
Barbazza, Andrea (1399?-1479). Auteur du commentaire
Tartagni, Alessandro (1424-1477). Auteur du commentaire
Descousu, Celse-Hugues (1480-1540?). Auteur du commentaire
Decio, Filippo (1454-1535). Auteur du commentaire, “Baldus in quartum & quintum libr. Codicis. Habes hic lector benevole, Baldi Perusini Jurisconsulti celeberrimi in quartum & quintum Codicis libros praelectiones luculentissimas cum additionibus & repetitionibus ejusdem per Franc. Musaptum repertis. Ab haec doctissimorum virorum additiones, Alexan. Imol. Barbatiae, ac Celsi Hug. cum omnibus quae hactenus edita sunt, omnium novissimè quam castigatissimae prodeunt. His nunc recens accedunt excellentissimi jurisconsulti Philippi Decii additiones nusquam excusae, hoc signo [-] notatae.,” Bibliothèque numérique patrimoniale, consulté le 15 octobre 2024, https://odyssee.univ-amu.fr/items/show/1072.
Embed
Copy the code below into your web page